Feb 11, 2015 19:40
9 yrs ago
English term

realm

English to Turkish Social Sciences History
Kanuni Süleyman'ın ünlü mektubundan:

"...Suleiman Sach, son of Selim Sach, invincible Emperor, I am the ruler of rulers and a wonder among men, the legitimate sovereign of all the realms on the face of the earth, the shadow of God over the two lands, of the White Sea and the Black Sea, of Romania and Natalia, of Karamania and Greece, of the countries of Dulkadir and Dyarbakir, of Kurdistan and Azerbaijan, of Persia and Damascus, Aleppo and Cairo, Mecca and Medina and Jerusalem, of all the lands of the Arabs and the Yemeni, of the Tartars and many other places..."

Bağlama "bölge, diyar, memleket, krallık, ülke, devlet" - hepsi de uyuyor. En uygunu için sizce ne denebilir?

Önerileriniz için şimdiden teşekkür ederim.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

diyar

...
Note from asker:
Teşekkürler.
Peer comment(s):

agree Naz Başak Günday
3 mins
Teşekkür ederim
agree Zeki Güler
2 hrs
Teşekkür ederim
agree Ayse Tuba Demirel SUCU
255 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

7 cihan

Karşılığı değil ama kulak alışkanlığı...
Something went wrong...
7 mins

alem

"alem" de bir seçenek olabilir.
Something went wrong...
21 mins

Toprak

Yani; coğrafi konumlar anlamındaki topraklar
Something went wrong...
31 mins

krallık

Realm sözcüğünün ilk anlamı krallıktır, burada da o anlamda kullanılmış.
OED
realm: 1. A kingdom. Now chiefly rhet., and in such phrases as ‘Statutes of the Realm’.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search