Aug 6, 2008 06:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term

reflow temperature

English to Swedish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
said adhesive resin hardens at a reflow temperature

Från patenttext som översätts EN>SV.

Har tillgång till en tysk översättning som översätter "reflow temperatur" med "smälttemperatur" ("Aufschmelztemperatur"), vilket jag inte tror är riktigt rätt. Jag lutar åt "omsmältningstemperatur" då uttrycket "reflow soldering" översätts med "omsmältningslödning"
Proposed translations (Swedish)
3 -1 lödning
3 +1 omsmältningstemperatur

Discussion

A Johansson (asker) Aug 7, 2008:
Texten avser i allmänhet lödning.

Proposed translations

-1
6 days
English term (edited): reflow soldering
Selected

lödning

Jag trodde reflow soldering helt enkelt översattes som lödning, men är inte helt hundra...
Note from asker:
Frågan gällde reflow temperature. "reflow soldering" översätts på fler ställen med omsmältningslödning, men tack ändå.
Peer comment(s):

disagree Mats Wiman : 'temperarure' kan knappas översättas med 'lödning'
3 days 14 hrs
Som jag skrev, reflow soldering kan översättas med lödning, då det är den vanligaste formen av lödning och den folk i allmänhet tänker på när man säger "lödning".
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 days

omsmältningstemperatur

Det verkar som om plasten härdar vid (lödtennets) smälttemperatur (omsmältningstemperatur). Kan alltså vara två processer som inträffar samtidigt; lödningen smälter ihop, och plasten härdar. Så smälttemperatur och det tyska Aufschmelztemperatur verkar vara en helt korrekt översättning
Example sentence:

entsteht hier eine Lotschicht aus einem Mo/Ti-Mischkristall, mit einer Aufschmelztemperatur (Remelting-Temperatur) etwa gleich der Löttemperatur

Peer comment(s):

agree Mats Wiman
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search