Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
feeder hogs
Spanish translation:
se alimentan en comederos
Added to glossary by
marinacis
Oct 1, 2009 05:30
15 yrs ago
3 viewers *
English term
feeder hogs
English to Spanish
Other
Zoology
The Common Redpolls and the Pine Siskins still have not migrated onward which means Michigan has more snow in store for her. Though they are feeder hogs, I did enjoy their company this morning and was able to get a few of them to eat out of my hand. If you would like to see those photos, please click here.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | se alimentan en comederos | Bárbara Oliver |
4 +1 | cerditos de engorde | Veronica Martinez |
4 +1 | se adueñan de los comederos | Noni Gilbert Riley |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
se alimentan en comederos
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Carduelis_pinus_CT1.jpg
Cajas nido de madera y hormigón pintado homologadas para todo tipo de pájaros. Comederos y accesorios para pájaros y demás fauna salvaje.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-10-01 06:30:06 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que "hog" aquí se usa en el sentido de "animales de comedero" o "glotones de comedero"
Saludos
Cajas nido de madera y hormigón pintado homologadas para todo tipo de pájaros. Comederos y accesorios para pájaros y demás fauna salvaje.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-10-01 06:30:06 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que "hog" aquí se usa en el sentido de "animales de comedero" o "glotones de comedero"
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡¡¡mil gracias!!!"
+1
7 hrs
cerditos de engorde
La expresión quiere decir que comen como cerditos que los están engordando (hog significa eso)
Está diciendo que aunque comen como cerdos, igual disfrutó su compañía.
Yo lo traduciría como "Aunque comen como cerditos de engorde" o chanchitos, marranos, algo así.
Saludos!!
Está diciendo que aunque comen como cerdos, igual disfrutó su compañía.
Yo lo traduciría como "Aunque comen como cerditos de engorde" o chanchitos, marranos, algo así.
Saludos!!
+1
2 hrs
se adueñan de los comederos
Aquí hog significa que no dejan que otros pajaros se alimientar (el although contrasta con que disfruta de su compañía - un punto negativo y uno positivo).
Aquí tenéis un comedero (a pesar del título de la página web!): http://www.pissedonpolitics.com/2007/08/
Y aquí unos cuantos más en español: http://images.google.es/imgres?imgurl=http://4.bp.blogspot.c...
--------------------------------------------------
Note added at 907 days (2012-03-26 20:57:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Por si no quedó claro, un "feeder hog" es un ser que "hogs the feeder".
In Memoriam y de acuerdo con los comentarios de nuestra compañera Bárbara.
Aquí tenéis un comedero (a pesar del título de la página web!): http://www.pissedonpolitics.com/2007/08/
Y aquí unos cuantos más en español: http://images.google.es/imgres?imgurl=http://4.bp.blogspot.c...
--------------------------------------------------
Note added at 907 days (2012-03-26 20:57:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Por si no quedó claro, un "feeder hog" es un ser que "hogs the feeder".
In Memoriam y de acuerdo con los comentarios de nuestra compañera Bárbara.
Something went wrong...