Glossary entry

English term or phrase:

Crab or to crab and mobbing

Spanish translation:

inmovilizar, atacar

Added to glossary by EirTranslations
Mar 16, 2007 13:49
17 yrs ago
English term

Crab or to crab and mobbing

English to Spanish Other Zoology Birds of prey
When trained birds of prey fight against each other (falconry), either they are just sitting next to each other and they just squabble over something or they are flight and get into a fight. Does anyone know the correct term for this in Spanish?

A slightly different variation of this though maybe its the same in Spanish, could be mobbing which is when a bird or a group of birds (corvids are known for this) attack a bird of prey who enterds their territory. Would appreciate help with these terms as I have been unable to find them.

Thanks!
Proposed translations (Spanish)
4 inmovilizar, atacar

Discussion

EirTranslations (asker) Mar 17, 2007:
Monica gracias por tu ayuda pero me temo que no son las palabras correctas. El quebrantahuesos es un ave carroñera y estos términos pues no exactamente. Me refiero por ejemplo a un grupo de cuervos que de repente se ponen a atacar a una rapaz que ha entrado en su territorio. A esto se le llama mobbing. No la inmovilizan sino q mas bien vuelan a su alrededor, la pica la cabeza, intentan echarla y todo en un gran grupo (de ahi q en ingles llamemos a un grupo de gente que "lincha" pq esto seria lo mas parecido al termino un mob. Sigo buscando pero gracias ;) si a alguien se le ocurre algo lo agradeceria, buen finde monica y hablamos espero
EirTranslations (asker) Mar 16, 2007:
jejejee...volando va ;) gracias Monica, yo sigo mirando tb a ver si alguien se anima y ayuda, es q la preguntita se las trae
Mónica Algazi Mar 16, 2007:
Voy "volando" a buscar!
EirTranslations (asker) Mar 16, 2007:
Hola monica, estoy buscando la traduccion del verbo to crab (crabbing) en castellano, que puede ser parecida al de mob or mobbing. Tiene que ver con las aves rapaces y la cetreria ya que son terminos especificos. El significado de crab o crabbing es simplemente q es un termino q se utiliza en ingles en la cetreria (caza con aves de presa) para referirse a rapaces (halcones etc) q se pelean entre si o a la accion en si. Mobbing es parecido, pero se refiere a la acion de atacar a una rapaz (llevada a cabo por un grupo de aves, normalmente corvidos) cd entra en un territorio. Suele ser una accion defensiva y territorial al igual que crabbing en muchas ocasiones, solo q crabbing sucede con aves adiestradas en la cetreria y no salvajes. Llevo semanas buscando esto, agradecería si me pudierais echar una mano ;)
Mónica Algazi Mar 16, 2007:
No logro entender cuál es el texto y cuál la pregunta, Beatriz.

Proposed translations

40 mins
Selected

inmovilizar, atacar

Espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2007-03-17 11:33:07 GMT)
--------------------------------------------------

Último momento: parece que los aficionados a la cetrería se refieren a las aves de presas que inmovilizan y aprietan entre sus garras a los corderos recién nacidos, los elevan a gran altura y luego los sueltan, matándolos, como a "quebrantahuesos". ¿No será ése el término que estás buscando?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias monica"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search