Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
confirmed stem
Spanish translation:
turno confirmado
Added to glossary by
Cecilia Anrriquez
Jan 28, 2007 21:59
17 yrs ago
1 viewer *
English term
confirmed stem
English to Spanish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
amendment to contract
Vessels to be finally nominated, at latest , 15 days before the commencement of its respective laydays. Seller shall not reject a vessel which corresponds, with regards to quantity, type and laydays, to a confirmed stem of the monthly shipping schedule, provided that the vessel is effectively in condition to receive the requested cargo.
Proposed translations
(Spanish)
4 | turno confirmado | Pablo Martínez (X) |
Proposed translations
11 hrs
Selected
turno confirmado
o asignación confirmada.
El vendedor no rechazará ningún buque, que por cantidad de carga, etc..., corresponda a un turno dentro del programa mensual...
en otras palabras no rechazará un buque que ya esté asignado, según sus características, a un flete determinado dentro del plan mensual.
Stem, en el sector marítimo significa, turno.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-29 09:40:02 GMT)
--------------------------------------------------
Por ej., si el tercer cargamento del mes le toca, según el programa establecido, al M/V Sea Warrior, el vendedor, no puede rechazarlo a menos que no esté en condiciones de recibir la carga.
Saludos
El vendedor no rechazará ningún buque, que por cantidad de carga, etc..., corresponda a un turno dentro del programa mensual...
en otras palabras no rechazará un buque que ya esté asignado, según sus características, a un flete determinado dentro del plan mensual.
Stem, en el sector marítimo significa, turno.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-29 09:40:02 GMT)
--------------------------------------------------
Por ej., si el tercer cargamento del mes le toca, según el programa establecido, al M/V Sea Warrior, el vendedor, no puede rechazarlo a menos que no esté en condiciones de recibir la carga.
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda! Saludos desde Argentina,
Cecilia"
Something went wrong...