Feb 11, 2019 13:35
5 yrs ago
2 viewers *
English term

true chemical addiction

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative People
The case of Janice and Bill and many subsequent similar cases have taught me that the central tenets of traditional “recovery” models designed to treat true chemical addiction are detrimental when applied to chemically abusing individuals with aggressive (or covert-aggressive) personality disorders.

gracias
Change log

Feb 11, 2019 13:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Pablo Cruz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

una auténtica adicción química / adicción a sustancias

Con mínima variación en el fondo sobre respuesta previa de Xavier.
Simplificaría no obstante como adicción química o adicción a sustancias por ser expresiones bastante más comunes en este contexto. En todo caso, adicción a sustancias químicas también es una opción.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : ¡A las güenas noches! ;-) (Donde estén los relojes asturianos que se quiten los Tissóss esos... ;-)
2 hrs
:))) Grax, John! Y buenos días ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excelente, gracias"
11 mins

(una) verdadera adicción a sustancias químicas

Yo lo traduciría así.
Something went wrong...
30 mins

adicción a las drogas / dependencia a las sustancias nocivas

Otras opciones. Saludos.
Something went wrong...
3 hrs

verdadera adicción a los químicos

... para tratar la verdadera adicción a los químicos
Something went wrong...
+1
12 hrs

auténtica adicción química

Adicción basada en estímulos químicos, más que estrictamente físicos, fisiológicos o emocionales...

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Buenas noches, John; sincronizaos que estamos ;)
7 mins
Buenoas noches, Chema; como un reló... JJJJJ ;-)
Something went wrong...
13 hrs

verdadera drogodependencia

... para tratar una auténtica/verdadera drogodependencia...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search