English term
The babysitter was all arranged
Gracias
Non-PRO (1): Pablo Cruz
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Ya teníamos todo arreglado con la niñera - la niñera ya había quedado en venir
Aporto un par de ideas más...
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 59 mins (2018-11-15 22:15:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, un placer. :-)
Ya habíamos conseguido niñera
Esta opción es la más concisa pero también podrían funcionar formulaciones más explícitas... con la niñera ya nos habíamos puesto de acuerdo para que viniera a cuidar a los niños / ya nos habíamos arreglado con la niñera, etc.
Así lo entiendo tal cual, sin más contexto.
agree |
Chema Nieto Castañón
: Lo más sencillo y natural; ya habíamos conseguido/contratado (a una) niñera
11 hrs
|
¡Gracias!
|
ya habíamos acordado con una niñera por sus servicios
La canguro/la niñera ya estaba apalabrada/contratada
la niñera ya estaba encargada/contratada
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-11-14 02:18:33 GMT)
--------------------------------------------------
"arranged" in this case just means that they had booked the babysitter and it was all set
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-11-14 02:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
the babysitter would be there
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-11-14 02:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
the payment question is implicit... of course she's going to get paid...
Discussion