Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
his jaw set looked implacable
Spanish translation:
la expresión de su mandíbula era implacable
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Jan 11, 2009 02:21
15 yrs ago
1 viewer *
English term
His jaw set looked implacable
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
El contexto es de un fantasma que se ha metido en el cuerpo de un vampiro y al salir está asustado:
"You're lying".
His jaw set and his hazel eyes looked as implacable as I'd ever seen them. "If I am, it's not for your own good!
MI propuesta:
Estás mintiendo.
Su mandíbula quieta y sus ojos color avellana parecían tan implacables como nunca los había visto antes.
—Y si estoy mintiendo, ¡es por tu propio bien!
Gracias
"You're lying".
His jaw set and his hazel eyes looked as implacable as I'd ever seen them. "If I am, it's not for your own good!
MI propuesta:
Estás mintiendo.
Su mandíbula quieta y sus ojos color avellana parecían tan implacables como nunca los había visto antes.
—Y si estoy mintiendo, ¡es por tu propio bien!
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jan 12, 2009 00:05: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
la expresíon de su mandíbula y sus ojos color avellana parecían mas implacables que nunca
Entiendo que "set" aquí no es verbo sino sustantivo
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-01-12 00:46:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rectifico: "expresión"
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-01-12 00:46:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rectifico: "expresión"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
English term (edited):
his jaw set
su mandíbula se fijo / se fijo su mandíbula / qued'o fija
:)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-01-11 02:28:02 GMT)
--------------------------------------------------
óóóóóóóóóóóóóóóó have to copy-paste all accents, sorry!!
Peer comment(s):
agree |
marthaig
: Apretó su mandíbula y sus ...
6 mins
|
Excellent option! Thanks, martha, and have a good 2009! :) // Don't worry, Martha! Mientras mas opciones, mejor para Eva!
|
+3
18 mins
Su mandíbula apretada le dió un aspecto implacable
This differs from the example the colleague provided. " His jaw set looked implacable" is not the same as "His jaw set and his hazel eyes looked as implacable ..."
Peer comment(s):
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
32 mins
|
agree |
Marjory Hord
1 hr
|
agree |
Laura Serván
10 hrs
|
13 hrs
su mandíbula apretada y mirada color avellana le daban como nunca antes un aspecto implacable
jaw set = jaw en este caso califica a set, noun. Pero de todas maneras la única expresión que puede tener una mandíbula es lucir apretada, de modo que usaría esta opción. Asimismo, los ojos difícilmente puedan dar un aspecto implacable, más bien es la mirada. Así que me tomé algunas "libertades" y ofrezco esta opción.
Something went wrong...