This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 13, 2009 20:56
15 yrs ago
English term
a few hilltops away
Non-PRO
English to Spanish
Other
Military / Defense
General Vocabulary
"The transfer of Bethlehem to PA security control was that which enabled the attack to be prepared and the terrorist to enter Kiryat Menachem, only a few hilltops away,” stressed a senior Israel Defense Forces officer.
Sería algo como "un terrorista que se encontraba 'muy cerca de allí'?" por que decir a unas cuantas cumbres de distancia, me suena extrañísimo.
Sería algo como "un terrorista que se encontraba 'muy cerca de allí'?" por que decir a unas cuantas cumbres de distancia, me suena extrañísimo.
Proposed translations
(Spanish)
1 +2 | a sólo unas pocas colinas de distancia | Andres Larsen |
Proposed translations
+2
40 mins
a sólo unas pocas colinas de distancia
"La transferencia de Belén al control de seguridad de la Autoridad Palestina fue lo que permitió la preparación del ataque y que el terrorista se infiltrara en Kiryat Menachem, a sólo unas pocas colinas de distancia", señaló un alto oficial de las Fuerzas de Defensa de Israel.
Note from asker:
Prefiero algo no tan literal como mi propia versión, gracias de todos modos. |
Peer comment(s):
agree |
Darío Orlando Fernández
: Muy de acuerdo con la traducción de la frase completa.
31 mins
|
agree |
nahuelhuapi
18 hrs
|
Discussion