Feb 29, 2012 23:58
12 yrs ago
8 viewers *
English term

AEs that were considered to be at least possibly related

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
Estoy traduciendo un documento de un estudio clínico. En la sección de resultados, resumen de eventos adversos, dice:

"A summary table of AEs per treatment is provided in Display xxx. The incidence of AEs per MedDRA system organ class and preferred term is given in Display xxx and summarized (i.e., AEs reported in more than 1 subject) in Table xx. The incidence of SAEs is presented in Display xxx. The incidence of **AEs that were considered to be at least possibly related to** telaprevir and/or escitalopram by the investigator is provided in Display xxx. The most frequently reported AEs considered to be at least possibly related to telaprevir by the investigator are summarized in Table xx. A tabulation of AEs that were at least grade 2 in severity and considered at least possibly related to the study medication by the investigator."

Tengo un problema de redacción con la expresión. Hasta los momentos he colocado:

"Eventos adversos que se consideró que podían estar al menos relacionados con", pero me suena enredado.

Mil gracias por sus observaciones

Proposed translations

4 hrs
Selected

acontecimientos/eventos adversos que los investigadores consideraron, por lo menos, posiblemente rel

(Al final: posiblemente relacionados)

O con "al menos" o "como mínimo" en vez de "por lo menos".

Es decir, con la traducción completa:

«En el cuadro xxx se indica la frecuencia de los acontecimientos/eventos adversos que los investigadores consideraron, por lo menos/al menos/como mínimo, posiblemente relacionados con el telaprevir o el escitalopram.»

Otras posibilidades equivalentes:

«...que los investigadores consideraron que podían estar, por lo menos/al menos/como mínimo, relacionados...»

«...que, según los investigadores, estaban, por lo menos/al menos/como mínimo, posiblemente relacionados...»

«...que, según los investigadores, podían estar, por lo menos/al menos/como mínimo, relacionados...»

(En todo caso, es redundante utilizar en la misma frase el verbo "poder" con el sentido de "ser posible" y el adverbio "posiblemente".)

Saludos cordiales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien"
+1
20 mins

eventos adversos que podían estar al menos posiblemente/potencialmente relacionados

Se consideró que la incidencia de eventos adversos que podían estar al menos posiblemente/potencialmente relacionados...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-03-01 00:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

La incidencia de eventos adversos que podían estar al menos posiblemente/potencialmente relacionados a telaprevir y/o escitalopram, según el investigador, se muestra en...
Peer comment(s):

agree Coralia Polanco
2 hrs
Something went wrong...
1 day 14 hrs

sucesos adversos considerados potencialmente relacionados

En español de España.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search