May 9, 2009 23:44
15 yrs ago
12 viewers *
inglés term

cristal violet solution

inglés al español Medicina Medicina: Farmacia cristal violet solution
Buenas tardes,

Estoy traduciendo una preparación química y no encuentro cómo se puede decir “cristal violet solution” al español, espero que ustedes si sepan. Gracias.

MiguelT
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Alvaro Aliaga, Tomás Cano Binder, BA, CT

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ana L Fazio-Kroll May 10, 2009:
Por supuesto, sin duda es la misma persona que desde Perú hace todas estas preguntas: gdiaz, raulage, Sthendal, fabian, y quien sabe cuantos más etc, etc...el cual no cierra las preguntas, y si lo hace, no otorga puntos. Pero en fin, la aclaración va para los colegas más que nada, al menos para compartir lo que dice el Diccionario del Dr. Navarro.
Saludos!
Rita Tepper May 10, 2009:
Creo que María Claudia... no da su respuesta porque desconfía del asker, en base a otras preguntas que discutimos ayer. Yo no sé cuál es la repuesta correcta, pero también desconfío...
Mariana T. Buttermilch May 10, 2009:
Ya lo sé empecemos entonces por educar a María Claudia. Esto es sólo para discusiones pertinentes y no para otro tipo de comentarios. Mira, yo me comprometí con ProZ en esto de borrar lo que no respete las reglas, pero no lo puedo hacer ahora lamentablemente.
Respecto de los disagrees, me parece que lo importante es construir y no siempre y sistemáticamente destruir o criticar.
Omar Lima Quintana May 10, 2009:
Esta no es una discusión pertinente Pero lo hacemos igual. Mariana: ¿cómo se traduce cristal...?. Verás que María Claudia nos puso 0 a todos.
Mariana T. Buttermilch May 10, 2009:
Sólo para discusiones pertinentes a los términos preguntados, no también para discusiones no relativas a lo que se pregunta. Lee las reglas!
Omar Lima Quintana May 10, 2009:
¿Hay piratas también aquí? RNA: introdúcele un virus N1H1, porque no sirve filtrarlo.
Mariana: non solum sed etiam
Mariana T. Buttermilch May 10, 2009:
Este espacio es sólo para discusiones relativas a los términos preguntados!
RNAtranslator May 10, 2009:
¡Je je! ¿Cómo lo haces María Claudia? ¿le hueles?. Si es cierto, espero que el personal de Proz tome cartas en el asunto.
M. C. Filgueira May 10, 2009:
¿Otra vez por acá? ¿Sos la misma persona que pregunta con otras identidades, como Sthendal, fabiangsd y otras más?

Proposed translations

3 minutos

solución de cristal violeta/de violeta de metilo

eso!
Peer comment(s):

disagree M. C. Filgueira : Ésta es una traducción literal, que se ve por todos lados (como la mayoría de las traducciones literales), pero que no es correcta.//Sí, Mariana, como siempre en desacuerdo con respuestas que considero incorrectas, ¿te extraña?
17 minutos
como siempre María Claudia!!!
agree Yaotl Altan : Se utiliza bastante.
56 minutos
Gracias Yaotl, mi madre era patóloga y yo me crié prácticamente en su laboratorio. Lo conocía asÍ!. Que tengas un buen fin de semana!
neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Compañera: atención porque estás ayudando a un usuario fraudulento (que tiene 7 cuentas, que yo haya detectado).
7 horas
ok, gracias por alertarme! Y buen domingo!!
Something went wrong...
-1
4 minutos

solución de cristal violeta

Es un colorante para cortes histológicos.
Peer comment(s):

disagree M. C. Filgueira : Ésta es una traducción literal, que se ve por todos lados (como la mayoría de las traducciones literales), pero que no es correcta.
16 minutos
Pues es la que usaban en un laboratorio donde la usaban. Ya sabes, las lenguas se forjan por el uso de los hablantes. De todas formas, no estoy seguro de si esta expresión está tan difundida como para ser aceptable.
Something went wrong...
-1
15 minutos

solución violeta cristalina

cristal puede ser transparente
Peer comment(s):

disagree M. C. Filgueira : Esto es incorrecto.//Después te respondo por vía privada (y te explico por qué).
6 minutos
María Claudia: veo que estás en el tema. Te pido envíes la correcta, así aprendemos todos.
Something went wrong...
1 hora

solución de cloruro de metilrosanilina (violeta de genciana)

Diccionario de dudas del Dr. Navarro, mejor conocido como el Navarro.

Nombre oficial en Estados Unidos: gentian violet
Nombre oficial británico: crystal violet
Denominación común internacional: cloruro de metilrosanilina
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-10 01:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

Un comentario: es cierto...en nuestra "jerga" de laboratorio, le llamamos solución de cristal violeta, o simplemente el colorante cristal violeta...o incluso, ya poniéndonos confianzudos: "el cristal violeta"... pero solo por cariño. :)

Saluti a tutti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search