Glossary entry

English term or phrase:

tissue embedding center

Spanish translation:

equipos para inclusión de tejidos

Added to glossary by Susana Budai
Jan 8, 2007 10:58
17 yrs ago
9 viewers *
English term

tissue embedding center

English to Spanish Medical Medical: Instruments histological instruments/laboratories
I would like to know how to translate this into spanish.

It is a description of instruments provided by a company: " ... producer of histological instruments such as microtomes, tissue embedding center....."

Thank you very much!

Proposed translations

1 hr
Selected

equipos para inclusión de tejidos

definición de tissue embedding:
tissue embedding

The technique of placing cells or tissue in a supporting medium so that thin sections can be cut using a microtome. The medium can be paraffin wax (paraffin embedding) or plastics (plastic embedding) such as epoxy resins.

Estoy de acuerdo con "equipos" y no "medios", pero no con "incustración"
Navarro también recomienda "inclusión"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-08 12:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

la fuente de la definición: Biology-Online.org
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "He optado por esta respuesta. Agradezco a todos por su colaboración."
23 mins

centro/equipo de incrustación de tejidos

XLS] SpanishFile Format: Microsoft Excel
6691, 41102901, Zonas de incrustación de tejidos, Tissue embedding stations. 6692, 41102902, Moldes de incrustación, Embedding molds ...
www.contratos.gov.co/pls/portal/docs/PAGE/CONTRATACIONENLIN... - Similar pages

[XLS] Hoja1File Format: Microsoft Excel
6897, 41102901, Tissue embedding stations, Zonas de incrustación de tejidos. 6898, 41102902, Embedding molds, Moldes de incrustación ...
www.comprasal.gob.sv/moddiv/HTML/docs/commodityunspsc.xls - Similar pages
Note from asker:
Gracias por preguntar. Es una sucesión de productos que ofrece una empresa, así que no hay mucho contexto. De todas formas ahí va: XXX is a producer of histological instruments such as microtomes, tissue embedding center, automatic stainer, automatic immunostainer, and reagent for immunochemistry.
Disculpas, ya envié la nota a quien preguntó. Todavía me confunden estos casilleros.
Something went wrong...
33 mins

medio/s de inclusión de tejido

http://216.239.59.104/search?q=cache:vsxHU5tp13IJ:www.rec.ub...

el tejido es incluido en resina acrílica



tissue embedding in acrylic resin

http://216.239.59.104/search?q=cache:PRk1qwNN5AoJ:www.oftalm...

la inclusión directa = direct embedding

Página 48 del Boletín número 104 de 01/06/2006
- [ Translate this page ]
Preservación y preparación de. tejidos. 9. Procesamiento de muestras para ME. Fijación. Des-. hidratación e inclusión. Medios de inclusión. Obtención de ...
www.andaluciajunta.es/portal/boletines/2006/06/aj-bojaVerPa... - 39k - Cached - Similar pages
Técnicas de preparación microscópica, tinción e inclusión para ...
- [ Translate this page ]
Para tejidos larvales muy quitinizados proponemos la siguiente técnica de doble tinción ... Compatibilidades entre técnicas de tinción y medios de inclusión ...
entomologia.rediris.es/aracnet/e2/10/14tecnicas/index.htm - 171k - Cached - Similar pages
Ficha Asignatura - CONFIGURACION DE LOS SERES VIVOS - Curso 2006/2007
- [ Translate this page ]
El estudio científico de las células y los tejidos vivos y su conexión con la asignatura. ... Técnicas de inclusión. Tipos de medios de inclusión. ...
www.umh.es/asignaturas/fichasignatura.asp?asi=6954&ARE=0050 - 31k - Cached - Similar pages
Ficha Asignatura -

Something went wrong...
1 hr

inclusión tisular

Podrías enviar la oración completa porque no me cierra lo de "center".
Saludos
Note from asker:
Gracias por preguntar. Es una sucesión de productos que ofrece una empresa, así que no hay mucho contexto. De todas formas ahí va: XXX is a producer of histological instruments such as microtomes, tissue embedding center, automatic stainer, automatic immunostainer, and reagent for immunochemistry.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search