Jun 5, 2013 14:16
11 yrs ago
8 viewers *
English term
distinct biomarkers
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
artritis reumatoide
Hola.
¿Alguien me puede ayudar el adjetivo "distinct" en combinación con biomarcadores.
Higher baseline levels of distinct biomarkers (MMP3, CXCL13 or CXCL10 for TCZ; sICAM1 for ADA) may enrich for clinical response
Saludos
Nuria
¿Alguien me puede ayudar el adjetivo "distinct" en combinación con biomarcadores.
Higher baseline levels of distinct biomarkers (MMP3, CXCL13 or CXCL10 for TCZ; sICAM1 for ADA) may enrich for clinical response
Saludos
Nuria
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | marcadores bilógicos específicos |
Cecilia Rey
![]() |
3 +1 | biomarcadores definidos |
Bárbara Hammerle López-Francos
![]() |
Change log
Jun 5, 2013 14:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
marcadores bilógicos específicos
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
19 mins
biomarcadores definidos
En este contexto, donde se nombran los biomarcadores en cuestión, yo diría o bien biomarcadores definidos o bien biomarcadores inconfundibles/claros
No obstante, con un poquito más de contexto, quizás sería más fácil responder a esta pregunta.
No obstante, con un poquito más de contexto, quizás sería más fácil responder a esta pregunta.
Example sentence:
Niveles basales elevados de biomarcadores definidos (MMP3, CXCL13 o CXCL10 para TCZ; sICAM1 para ADA).....
Peer comment(s):
agree |
abe(L)solano
: biomarcadores específicos también se usa
18 hrs
|
Gracias, abe(L)solano! De hecho me gusta más lo de biomarcadores específicos, sólo que en su momento no se me ocurrió....
|
Something went wrong...