Glossary entry

English term or phrase:

post transfusion purpura (PTP)

Spanish translation:

púrpura postransfusional

Added to glossary by Jorge Arteaga M.D.
Jan 6, 2013 20:57
11 yrs ago
4 viewers *
English term

post transfusion purpura (PTP)

English to Spanish Medical Medical (general) Transfusion
post transfusion purpura is part of a list that describes blood transfusion risks.

This is something I found on Internet.

www.transfusionmedicine.ca/...transfusion/...transfusion......

Post-Transfusion Purpura (PTP) is a rare complication that results in sudden severe thrombocytopenia developing about nine (range 1-24) days post- ...

Thanks in advance!
Change log

Jan 11, 2013 19:18: Jorge Arteaga M.D. Created KOG entry

Proposed translations

+1
17 hrs
English term (edited): post transfusion purpura
Selected

púrpura postransfusional

Púrpura se refiere a coloraciones rojas que aparecen en la piel debido a hemorragia. Puedes ver información aquí: http://en.wikipedia.org/wiki/Purpura

La púrpura trombocitopénica se debe a disminución de las plaquetas, y la púrpura post-transfusional es la que ocurre luego de una transfusión de sangre o derivados. La púrpura post-transfusional es una de las causas de púrpura trombocitopénica. No son lo mismo. Te sugiero que uses “púrpura postransfusional”.
Peer comment(s):

agree Gabriela Mejías
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos."
+2
15 mins

púrpura post-transfusional

http://www.scribd.com/doc/8583759/24/Complicaciones-agudas-d...

El manejo de la púrpura post-transfusional se hace clínicamente ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-01-06 21:14:50 GMT)
--------------------------------------------------


www.hematologialafe.es/.../SOPORTE TRANS..

Complicaciones de la transfusión sanguínea; Soporte hemostático. Soporte .... PTT/SHU; Trombopenias inmunes (PTI, púrpura postransfusional); Trombopenia inducida por heparina ... ICR = (Recuento post – Recuento pre)(x109/l) x Superf.
Peer comment(s):

neutral M. C. Filgueira : Sí, pero sin guión intermedio (postransfusional), puesto que en castellano los prefijos se unen a la palabra que modifican. Saludos cordiales.
2 hrs
Tienes razón , en este caso el prefijo debe estar unido a la palabra "transfusional". En el apuro me dejé llevar por el uso en la referencia. Saludos.
agree teresa quimper
3 hrs
Gracias, Teresa.
agree María M. Hernández S. : En cuanto a la escritura, coincido con M.C.
13 hrs
Gracias, María. Puedes ver mi comentario a M.C.
Something went wrong...
-1
15 hrs

púrpura post-transfusión

Así lo encontré en un artículo en google.
Peer comment(s):

disagree M. C. Filgueira : "Transfusión" no es un adjetivo, sino un sustantivo. El adjetivo derivado es "transfusional". Lo correcto es, pues, "púrpura postransfusional" (o, simplemente, "púrpura transfusional"). Saludos cordiales.
13 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search