Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shall bear
Spanish translation:
tendrá/surtirá efecto
Added to glossary by
Parrot
Mar 19, 2002 12:32
22 yrs ago
1 viewer *
English term
bear
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
traducción de acta de constitución:
"...the preference or relation which such rights shall bear to the rights of any other class or series of capital stock uppon the happening of such event..."
"...the preference or relation which such rights shall bear to the rights of any other class or series of capital stock uppon the happening of such event..."
Proposed translations
(Spanish)
4 | tendrá/surtirá efecto | Parrot |
4 +1 | vincularse/relacionarse/asociarse/involucrarse...con | Terry Burgess |
4 | tener..... | MIGUEL JIMENEZ |
Proposed translations
3 mins
Selected
tendrá/surtirá efecto
Creo que se trata de "have bearing upon".
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
tener.....
Simplemente "tienen" diria yo
miguel
miguel
+1
4 mins
vincularse/relacionarse/asociarse/involucrarse...con
Según el Oxford Superlex y diccionario Orellana.
Suerte!
terry
Suerte!
terry
Reference:
Something went wrong...