Jul 21, 2015 23:19
9 yrs ago
40 viewers *
English term
cliam of collusion
English to Spanish
Other
Law (general)
In 1899, when the Tribunal awarded territory to Venezuela, he referred to it as a victory, but in 1944, as pointed out in a booklet by Allan A Fenty published in 1982, when he was given his country’s highest honour, he wrote a letter making a claim of collusion between Russia and Britain.
En 1899, cuando el Tribunal concedió territorio a Venezuela, lo catalogó de victoria, pero en 1944, como se señala en un folleto escrito por Allan A. Fenty publicado en 1982, cuando se le dio el más alto honor de su país, escribió una carta para hacer una reclamación (afrimación) de colusión entre Rusia y Gran Bretaña.
En 1899, cuando el Tribunal concedió territorio a Venezuela, lo catalogó de victoria, pero en 1944, como se señala en un folleto escrito por Allan A. Fenty publicado en 1982, cuando se le dio el más alto honor de su país, escribió una carta para hacer una reclamación (afrimación) de colusión entre Rusia y Gran Bretaña.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
6 mins
English term (edited):
he wrote a letter making a claim of collusion between Russia and Britain.
Selected
escribió una carta en la que acusaba a Rusia y Gran Bretaña de colusión
O también "confabulación".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok"
6 mins
afirmar (denunciar) la colusión / la connivencia [entre]
una carta donde afirmaba (denunciaba) la colusión - la connivencia entre Rusia y Gran Bretaña
38 mins
acusación de colusión
In this context this could be an example where the two terms are used in a little different way but meaning the same action:
..."El gobierno de Ghana ha sido acusado de actuar presuntamente en colusión con empresas de explotación forestal y permitirles..."
..."El gobierno de Ghana ha sido acusado de actuar presuntamente en colusión con empresas de explotación forestal y permitirles..."
2 hrs
reclamo porque estaban coludidos/por conspiración
Mi propuesta.
Something went wrong...