Glossary entry

English term or phrase:

village

Spanish translation:

localidad o barrio

Added to glossary by Marina56
Sep 26, 2007 13:37
17 yrs ago
35 viewers *
English term

village

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Certificado de matrimonio.

City or town: _______________________________
(Do not enter name of village or section of city or town)

Lo que quisiera saber aquí es la diferenciación correcta entre village, city y town, teniendo en cuenta el contexto.

Muchas gracias
Change log

Sep 28, 2007 10:18: Marina56 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/85428">Darío Zozaya's</a> old entry - "village"" to ""localidad o barrio""

Discussion

Marina56 Sep 28, 2007:
Mil gracias por haber confiado en mi respuesta.
Wordwatcher Sep 27, 2007:
One definition is: a city is a settlement with a cathedral; a town has no cathedral (but may be bigger than some cities..); a village is a small settlement with several streets; but no one knows how big a village has to become to be called a town!

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

localidad o barrio

City or town: _______________________________
(Do not enter name of village or section of city or town)
City or town: Ciudad
Village: localidad o barrio

Así lo entiendo yo
Peer comment(s):

agree Virginia Feuerstein
6 hrs
Mil gracias Feuer
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
7 mins

población

Do not enter name of village or section of city or town = No asentar nombre de la población o sector de la ciudad o poblado

Por lo visto se refiere a un sector de una ciudad, denominada "colonia", "barrtio", "población", etc. según el país de destino (CONTEXTO) que no figura, lo mismo que el origen.

En otro contexto tal vez no sea igual.
Note from asker:
Disculpa, Henry. Olvide mencionar el contexto. Es un certificado de matrimonio del estado de Massachusetts.
Something went wrong...
8 mins

aldea

Aldea o pueblo.
Something went wrong...
13 mins

condominio (o nombre especifico del grupo habitacional)

city: correspondería a lo se llama ciudad

town: lo que en argentina y en chile se llama comuna

village: sería el condominio o nombre del sector específico donde uno vive, por ej: (Village) condominio o población "Las Rosas" ubicado entre los pasajes X e Y, (town) comuna de villa alemana, (city) ciudad de Valparaíso, (country) país Chile.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2007-09-26 13:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

también "barrio" sirve para traducir "Village"
Something went wrong...
+1
1 hr

urbanización

En España se usa urbanización, que es un conjunto de casas o bloques de apartamentos que están separados de la ciudad y que no están "dentro" de ella como un barrio.
Peer comment(s):

agree David Girón Béjar
4 hrs
Something went wrong...
3 hrs

municipio

Yo pondría eso...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search