Sep 13, 2007 21:45
16 yrs ago
21 viewers *
inglés term

amenable to process

inglés al español Jurídico/Patentes Derecho: (general) criminal law
the defendants are amenable to process in [+ place]

it's a decision and order of a justice in US

Proposed translations

+4
17 minutos
Selected

susceptibles de proceso

Significa que los demandados son susceptibles de ser procesados o de enfrentar un proceso, el debido proceso legal tiene en Estados Unidos una frase que se ha utilizado luego en los ordenamientos jurídicos mundiales "his days in court"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-13 22:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

Te explique por correo la razón de porque utilizo la palabra proceso en lugar de juicio, por ser en nuestro país la apropiada.
Note from asker:
gracias por la explicación. ¿en Uruguay se dice "susceptibles de proceso"? ¿no es más común "juicio"?
Peer comment(s):

agree Krimy : Se dice en Chile someter a proceso o someter a juicio
5 horas
agree Tradjur : Yo diría "de ser procesado" o "enjuiciado".
9 horas
agree David Girón Béjar : Coincido con el comentario de Tradjur
10 horas
agree Silvia Brandon-Pérez : Proceso se sobreentiende que incluye el juicio, pero incluye la entrega de documentos y otras cosas por el estilo.
3 días 14 horas
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "qué importante es el contexto, no?"
21 minutos

pasibles de juicio

Gobierno publicó la resolución de revocar el permiso de ...... el hecho de ser pasibles de juicio penal no legitima expresar que una persona sea inmoral, incluso en la hipótesis de ser condenado por la Justicia''. ...
tic.item.org.uy/?q=node/1217 - 10k - En caché - Páginas similares
Note from asker:
muchas gracias por la explicación
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search