Glossary entry

English term or phrase:

any person or entity who is;....

Spanish translation:

cualquier persona o entidad que lo esté;

Added to glossary by Lydianette Soza
Oct 11, 2016 19:35
7 yrs ago
25 viewers *
English term

any person or entity who is;....

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Contract
Esta vez mi consulta es para confirmar mi sospecha.

A continuación les copio la cláusula de la que tengo duda. A mi parecer dicha parte está incompleta?

Contractor certifies that neither it nor any of its principals is presently debarred, suspended, proposed for debarment, declared ineligible, or voluntarily excluded from participation in this transaction by any Federal department or agency, and that Contractor is not presently doing nor will do business with any person or entity who is; that Contractor is in compliance with and will continue to comply with the Government-wide Debarment and Suspension provisions found in 22 CFR 208, Subpart C (the “Debarment Provisions”), and shall require the same of any party in any lower-tier transaction covered by the Debarment Provisions, provided that WVUS has given prior approval for such transaction as required by this AGREEMENT

Pienso que después de "any person or entity who is" debería seguir un verbo/acción pero se queda incompleta.

Discussion

Lydianette Soza (asker) Oct 11, 2016:
Perfecto, gracias por la aclaración a todos!!!!
Sí, es lo que dice Kristen .........
Kirsten Larsen (X) Oct 11, 2016:
A mi entender se refiere a lo que se dice al principio. "...and the contractor is not presently doing nor will do business with any person or entity who is ***presently debarrred, suspended, proposed.... etc.etc."
Yvonne Becker Oct 11, 2016:
No está incompletas; se refiere a "doing business"

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

cualquier persona o entidad que lo esté;

No it is not incomplete.

No tiene negocios ni hara negocios con cualquier persona o entidad que esté restringido o limitado por cualquiera de los motivos anteriormente mencionados.
Peer comment(s):

agree Roser Bosch Casademont : Exacto
1 hr
Gracias.
agree Jaime Oriard
8 hrs
Gracias.
agree Juan Aguiar
42 days
Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

ninguna persona natural o juridica la cual lo esté .....

Entity : persona juridica

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2016-10-12 09:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

The contractor will not be doing any business with persons (neither natural not juridical ones) who are (proposed for d. , declared ineligible or .....)
Peer comment(s):

agree panchleon (X)
3 hrs
Something went wrong...
1 day 13 hrs

ninguna persona o entidad que lo esté haciendo;

El verbo es doing or will do al comienzo de la oración y por lo tanto no falta al final.

Contractor is not presently doing nor will do business with any person or entity who is;
Example sentence:

El contratista no está actualmente haciendo negocios ni lo hará con ninguna persona o entidad que lo esté haciendo.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search