Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
can cope with
Spanish translation:
puede ser más de lo que la infraestructura local pueda sobrellevar
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Oct 26, 2007 12:59
16 yrs ago
17 viewers *
English term
can cope with
English to Spanish
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Organizaciones de Ayuda Humanitaria
Siempre me han complicado estas oraciones donde la preposición en inglés queda al final. Me ayudan?
Carter hints at the fact that humanitarian assistance notwithstanding its many valuable advantages can be more than the local infrastructure can cope with. This may lead to further operational complications
Carter hints at the fact that humanitarian assistance notwithstanding its many valuable advantages can be more than the local infrastructure can cope with. This may lead to further operational complications
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Oct 26, 2007 17:51: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74613">Zaida Machuca Inostroza's</a> old entry - "can cope with"" to ""puede ser más de lo que la infraestructura pueda sobrellevar""
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
puede ser más de lo que la infraestructura pueda sobrellevar
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-10-26 13:15:47 GMT)
--------------------------------------------------
Sí... perdón. Efectivamente... "la infraestructura local"
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2007-10-26 13:15:47 GMT)
--------------------------------------------------
Sí... perdón. Efectivamente... "la infraestructura local"
Note from asker:
"la infraestructura local" me imagino, lo digo porque omitiste local. Me gusta tu propuesta. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me quedo con esta respuesta. Gracias a todos."
+2
7 mins
sobrepasa la capacidad
Quedaria:
...puede sobrepasar la capacidad de la infraestructura local
...puede ser mayor de lo que la infrestructura local puede manejar
espero que estas sugerencias te ayuden.
...puede sobrepasar la capacidad de la infraestructura local
...puede ser mayor de lo que la infrestructura local puede manejar
espero que estas sugerencias te ayuden.
Peer comment(s):
agree |
moken
: :O)
23 mins
|
Thank you Álvaro!
|
|
agree |
Robert Copeland
: Ana, I like your answer as well!!!!
26 mins
|
Thank you Robert!
|
+1
7 mins
+2
5 mins
poder soportar / sustentar
En este caso sustentar queda mejor.
....puede ser más de lo que la infraestructura local pueda sustentar.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-10-26 13:07:58 GMT)
--------------------------------------------------
en realidad estoy usando "poder" dos veces, asi que:
...puede ser más de lo que la infraestructura local sea capaz de sustentar.
queda mas lindo
....puede ser más de lo que la infraestructura local pueda sustentar.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-10-26 13:07:58 GMT)
--------------------------------------------------
en realidad estoy usando "poder" dos veces, asi que:
...puede ser más de lo que la infraestructura local sea capaz de sustentar.
queda mas lindo
Peer comment(s):
agree |
moken
: :O)
25 mins
|
agree |
Judith Dordas García
: más de lo que la infraestructura local pueda soportar
1 hr
|
+3
13 mins
pueden superar (la capacidad de) a la infraestructura local
otra opción :)
Saludos!
Saludos!
Peer comment(s):
agree |
moken
: :O)
18 mins
|
Gracias! :)
|
|
agree |
Elizabeth Medina
: Esta versión para mí es la más fluida.
41 mins
|
Gracias, Elizabeth! :)
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
4 hrs
|
Gracias, Tomás! :)
|
23 mins
da abasto
...puede ser más de lo que da abasto la infraestructura local.
Otra opción:)
Otra opción:)
45 mins
puede abarcar
esta creo q es la mejor opción en este caso. Suerte!
Something went wrong...