Glossary entry

English term or phrase:

underlying disaster risks

Spanish translation:

riesgos inherentes de desastre/catástrofe

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Oct 24, 2007 08:29
17 yrs ago
4 viewers *
English term

underlying disaster risks

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop risk reduction-cambio climático
Successful climate change action rests on effective risk reduction investments, and we must do much more to tackle underlying disaster risks ahead of time.
Change log

Oct 24, 2007 16:42: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

riesgos inherentes de desastre/catástrofe

HTH
Peer comment(s):

agree moken : Right on. :O) :O)
2 hrs
Ta v much.
agree jacana54 (X)
2 hrs
Thank you
agree LiaBarros
3 hrs
Thank you
agree JPMedicalTrans
3 hrs
Thank you
agree etale
6 hrs
Thank you etale.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos."
+1
4 mins

riesgos de desastres subyacentes

Suerte
Peer comment(s):

agree Susie Miles (X) : es como yo lo hubiera traducido...
6 hrs
Gracias
Something went wrong...
+1
13 mins

riesgos subyacentes de desastres

Así se podría evitar la ambigüedad (que lo subyacente sean los desastres y no los riesgos).
Suerte!
Peer comment(s):

agree David Girón Béjar
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

riesgos de desastres

No creo necesaria la noción de underlying en español
Something went wrong...
2 hrs

not for points

Hola Anne,

Te ingreso esto como respuesta porque el "agree" para Noni no me da el espacio suficiente.

Normalmente iría con "subyacente", pero no me parece que la oración inglesa utilice el término apropiado (aunque sea una apreciación subjetiva).

Cuando hay algo "subyacente", digo yo que tiene que "subyacer" bajo algo. Por mucho que le doy vueltas, creo que aquí los riesgos sólo pueden "subyacer" bajo el cambio climático. Por eso, no me parece que decir que "subyacen" sea el término más apropiado, sino más bien que son riesgos asociados o, como muy bien dice Noni, "inherentes".

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search