Glossary entry

English term or phrase:

notice of this (as it appears in this context)

Spanish translation:

tómese esto en cuenta

Added to glossary by Lydia De Jorge
Jan 2, 2009 21:36
15 yrs ago
2 viewers *
English term

notice of this (as it appears in this context)

English to Spanish Bus/Financial Insurance List from Insurance policy (Puerto Rico)
(1) the beginning and end dates of the current report period;
(2) the accumulation value, if any, at the beginning and end of the current report period;
(3) the amounts credited or debited during the current period, identified by type;
(4) the Death Benefit;
(5) the Surrender Value, if any;
(6) the amount of outstanding loans, if any, at the end of the current period;
(7) if assuming guaranteed interest, mortality and expense, the Policy's Surrender Value will not maintain the
insurance in force until the end of the next Policy anniversary, **notice of this**.

Maybe I'm not reading this right? Something is missing? TIA

Discussion

Rocio Barrientos Jan 2, 2009:
yo creo que falta algo; debería ser "se dará aviso de ello o de esto" , en este caso es aviso, o aviso formal, ya que no es un ámbito jurídico... :) saludoZ ly

Proposed translations

1 hr
Selected

tómese esto en cuenta

Puede ser lo que Rocío anota, o que se pone esto para resaltar que este punto no debe pasarse desapercibido
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Rodrigo!"
+1
4 hrs

Se notificará/dará aviso(formal)

Quizás quede más claro si se pone al principio
Peer comment(s):

agree Carmen Valentin-Rodriguez
1 hr
Gracias, Carmen!
Something went wrong...
+1
13 hrs

su notificación/notificación de ello/prueba de haberlo notificado

Son opciones. Parece por el contexto que, en un listado de cosas a aportar, una de ellas es la prueba de haberlo notificado. En este sentido, no puede usarse el verbo en futuro, porque la notificación del caso ya debe haberse producido para poder acreditarla.
Peer comment(s):

agree LexisPlus : Este es el sentido en mi opinión. Un saludo.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search