Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
nasty (en este contexto)
español translation:
travieso/perverso/pícaro
Added to glossary by
Laura Gómez
Mar 5, 2009 12:26
15 yrs ago
7 viewers *
inglés term
nasty (en este contexto)
inglés al español
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
Hola,
En este texto Gwen Stefani habla sobre su colección de ropa.
¿Cómo podría traducir "nasty" en este contexto? No creo que sea nada negativo, sino más bien picantón o algo así. ¿Estoy en lo cierto?
Gracias
I think that we had this big theme that was the Great Gatsby, you know kind of 1920s, drop waist. I just think its so sexy when you have all this covered up and then you turn around and there's just nothing there. You know, It's just like - yeah, you think I look good now, wait till I turn around. I just think it’s nasty, so."
And where Gwen comes from that’s a good thing.
"I am from Orange County, I am really late in the fashion game here, I mean I've made clothes my whole life. I've been at DKNY...
En este texto Gwen Stefani habla sobre su colección de ropa.
¿Cómo podría traducir "nasty" en este contexto? No creo que sea nada negativo, sino más bien picantón o algo así. ¿Estoy en lo cierto?
Gracias
I think that we had this big theme that was the Great Gatsby, you know kind of 1920s, drop waist. I just think its so sexy when you have all this covered up and then you turn around and there's just nothing there. You know, It's just like - yeah, you think I look good now, wait till I turn around. I just think it’s nasty, so."
And where Gwen comes from that’s a good thing.
"I am from Orange County, I am really late in the fashion game here, I mean I've made clothes my whole life. I've been at DKNY...
Proposed translations
(español)
4 +9 | travieso/perverso/pícaro | patricia scott |
4 +2 | sexy; sexy en un sentido provocativo | Michael Powers (PhD) |
3 +2 | sexy/erótico | Natalia Pedrosa (X) |
4 +1 | genial | patinba |
5 | Yo cambiaría la frase | Maria Rosich Andreu |
4 | insinuante | Darío Orlando Fernández |
2 +1 | Tremendo/fuera de serie/(super) cool/sexy/está buenísima/guay/chulo/grande | Robert Copeland |
3 | impactante | Magdalena Rasquin (X) |
3 | guarrillo (el español peninsular) | Elena Khmeleva |
Proposed translations
+9
9 minutos
Selected
travieso/perverso/pícaro
En el tono del párrafo, yo me inclinaría por tiene algo de perverso (creo que por la forma de hablar que tiene, le quita hierro)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
+1
4 minutos
Tremendo/fuera de serie/(super) cool/sexy/está buenísima/guay/chulo/grande
suerte
+2
5 minutos
sexy/erótico
Una sugerencia. ;)
Peer comment(s):
agree |
Michael Powers (PhD)
: sí - me gusta "erótico"
2 minutos
|
Gracias, Michael. Saludos. ;)
|
|
agree |
Veronica Ojeda Elgue
5 minutos
|
Gracias, Verónica. Saludos!
|
+2
7 minutos
sexy; sexy en un sentido provocativo
Urban Dictionary
asty 466 up, 109 down love ithate it
1. to describe something that is disgusting
2. to act dirty in a sexual way
1. The pile of shit on the floor was nasty.
Mira la segunda acepción.
Mike :)
2. Jessica acted nasty in the bedroom.
asty 466 up, 109 down love ithate it
1. to describe something that is disgusting
2. to act dirty in a sexual way
1. The pile of shit on the floor was nasty.
Mira la segunda acepción.
Mike :)
2. Jessica acted nasty in the bedroom.
Peer comment(s):
agree |
Veronica Ojeda Elgue
5 minutos
|
Gracias, Veronica - Mike :)
|
|
agree |
Mila Lozano
: Me encanta ese diccionario:)
6 minutos
|
Gracias, Mila - sí, es muy bueno para el inglés informal - Mike :)
|
|
neutral |
patinba
: Right dictionary, Mike, but in the context, not the right choice, I think. The next entry fits better.
32 minutos
|
My understanding is "to act dirty in a sexual way" - I believe that is the meaning that fits here. Now, whether I successfully communicated that idea into Spanish is another story - Mike :)
|
9 minutos
impactante
tal vez "nasty" sea irónico, pero por el contexto esto puede servir
+1
10 minutos
genial
nasty
1. A word used to describes someone's excellent ability at something or to describe something that is ridiculously good.
Garett is nasty at basketball and soccer.
Sherr makes a nasty omelette (Urban dictionary)
1. A word used to describes someone's excellent ability at something or to describe something that is ridiculously good.
Garett is nasty at basketball and soccer.
Sherr makes a nasty omelette (Urban dictionary)
1 hora
Yo cambiaría la frase
Me gustan las opciones de Patricia porque creo que recogen el sentido pero, en cambio, me da la sensación de que traducir con la misma estructura con un adjetivo sonaría poco forzado y no tendría el efecto deseado. Para que suene más espontáneo, te pongo un par de opciones:
(Así) le tomas el pelo a quien te mira.
(Así) te burlas un poco del que mira.
Es como burlarse un poco de quien te mira.
(Así) le tomas el pelo a quien te mira.
(Así) te burlas un poco del que mira.
Es como burlarse un poco de quien te mira.
3 horas
insinuante
Practicamente todas las acepciones de "insinuante" calzan en el contexto
1. tr. Dar a entender algo sin más que indicarlo o apuntarlo ligeramente.
2. prnl. Introducirse mañosamente en el ánimo de alguien, ganando su gracia y afecto.
3. prnl. Dicho de un afecto, de una virtud, de un vicio, etc.: Introducirse blanda y suavemente en el ánimo.
4. prnl. coloq. Dar a entender aisladamente el deseo de relaciones amorosas.
1. tr. Dar a entender algo sin más que indicarlo o apuntarlo ligeramente.
2. prnl. Introducirse mañosamente en el ánimo de alguien, ganando su gracia y afecto.
3. prnl. Dicho de un afecto, de una virtud, de un vicio, etc.: Introducirse blanda y suavemente en el ánimo.
4. prnl. coloq. Dar a entender aisladamente el deseo de relaciones amorosas.
14 horas
guarrillo (el español peninsular)
He encontrado aquí una discusión muy parecida:
Something went wrong...