Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transport right to the action
Spanish translation:
llevar directamente a donde está la acción
English term
and transports right to the action
Any ideas for Latin America?
Thanks
3 +2 | te lleva directamente a donde está la acción | Marina Soldati |
4 | y te lleva directamente a la acción | Spring Moon |
4 | te mete en plena acción | davideb |
Nov 1, 2010 13:09: Marina Soldati changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32824">Mariana Solanet's</a> old entry - "transport right to the action"" to ""llevar directamente donde está la acción""
Proposed translations
te lleva directamente a donde está la acción
agree |
Analia Cassano
: si, te transporta a la acción, pero me parece bien la opción de Marina
1 min
|
Gracias!
|
|
agree |
SabriR
3 hrs
|
Thanks!
|
y te lleva directamente a la acción
te mete en plena acción
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2010-10-31 13:48:25 GMT)
--------------------------------------------------
Por cierto, siento decirte que el usuario medio de Play ya no es un adolescente, puesto que el cacharro en cuestión no es precisamente barato para ser un juguete. La edad media ha subido mucho. Personalmente, no tengo consola, pero tengo bastantes amigos que cuentan ya más de 30 tacos y tienen la mayoría la PS3 de Sony y una minoría la de Microsoft (Xbox 360). Por si te sirve de algo a la hora de decidirte por el vocabulario que vayas a emplear... Naturalmente, si se tratara de un juego específicamente dirigido a un público más joven (Pokémon, Bakugan y similares), olvídate de lo anterior, pero por el texto no lo parece (un motor gráfico 3D, ligas multijugador, etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2010-10-31 14:54:06 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción "te mete de lleno en la acción".
Discussion