Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in testing cycle
Spanish translation:
en ciclo de puebas
Added to glossary by
Miguel Fuentes
Nov 15, 2006 18:11
17 yrs ago
1 viewer *
English term
intesting / disappering
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
thermoprocesser
What does ***intesting*** and ***disappering*** mean in the followign context? Are they written correctly???Thanks
the roller table sections #1, #2 are placed in running at high speed and stopped in accordance to the layer ***intesting*** cycle on the ***disappearing*** stop.
the roller table sections #1, #2 are placed in running at high speed and stopped in accordance to the layer ***intesting*** cycle on the ***disappearing*** stop.
Proposed translations
(Spanish)
2 | in testing= "en ciclo de puebas"; disappearing= "que desaparece/se apaga" | Miguel Fuentes |
Proposed translations
1 hr
Selected
in testing= "en ciclo de puebas"; disappearing= "que desaparece/se apaga"
I'm under gut feel here. Hope you can give us more context...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"This device is made by a trolley with a free-wheel roll which press the layer during intesting cycle and layer introduction in the straightener."
You know, it's a roller table (mesa laminadora), which is capable of making layers (capas)... a laminating process with barras (bars) and carritos (trolleys), and there is some kind of "intesting process"....¿??¿¿?