Nov 24, 2016 10:00
7 yrs ago
26 viewers *
English term
capacitance
English to Spanish
Other
Electronics / Elect Eng
For instance, to facilitate listening during vehicle driving or riding ear-hook microphones have been invented. The ear-hook microphones mostly receives sound by the capacitance sound receiving manner which treat air as medium to receive sound generated from a sound source.
¿Es posible recibir sonido por capacitancia? Muchas gracias!
¿Es posible recibir sonido por capacitancia? Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | capacitancia / reactancia capacitiva | psicutrinius |
3 | capacitancia | Enrique Chi |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
capacitancia / reactancia capacitiva
,
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-11-24 10:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
No parece que el original lo haya escrito alguien con inglés nativo.
https://www.wikiwand.com/es/Micrófono_de_condensador
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-11-24 10:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
No parece que el original lo haya escrito alguien con inglés nativo.
https://www.wikiwand.com/es/Micrófono_de_condensador
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! A ti por la aportación y a otros compañeros por las explicaciones. El documento es una traducción al inglés del chino ... y ya sabéis lo que pasa ;-))"
3 days 16 hrs
capacitancia
El texto obviamente ha sido traducido al inglés por alguien que no domina bien este idioma. Sospecho que el idioma original es asiático, pero eso es irrelevante.
Es necesario adivinar bastante para darle sentido a este fragmento. Por ejemplo, el texto dice "microphones" pero en realidad está hablando de "earphones" o "ear buds". Propongo lo siguiente.
Por ejemplo, para facilitar escuchar al conducir un vehículo o montar [¿bicicleta?] se han desarrollado audífonos con gancho. Los audífonos con gancho reproducen el sonido aprovechando un efecto capacitivo que utiliza el aire como medio para reproducir el sonido generado por una fuente sonora.
Esto no es traducción, es crear algo con sentido partiendo de algo que carece de ello, como lo ha señalado un colega.
Mi intento lo he postulado a manera de sugerencia (y como ejercicio de adivinación). No pretendo que se tome como una "traducción" del texto original provisto.
Es necesario adivinar bastante para darle sentido a este fragmento. Por ejemplo, el texto dice "microphones" pero en realidad está hablando de "earphones" o "ear buds". Propongo lo siguiente.
Por ejemplo, para facilitar escuchar al conducir un vehículo o montar [¿bicicleta?] se han desarrollado audífonos con gancho. Los audífonos con gancho reproducen el sonido aprovechando un efecto capacitivo que utiliza el aire como medio para reproducir el sonido generado por una fuente sonora.
Esto no es traducción, es crear algo con sentido partiendo de algo que carece de ello, como lo ha señalado un colega.
Mi intento lo he postulado a manera de sugerencia (y como ejercicio de adivinación). No pretendo que se tome como una "traducción" del texto original provisto.
Something went wrong...