Glossary entry

English term or phrase:

university-based programs

Spanish translation:

programas universitarios

Added to glossary by Mónica Algazi
Jul 10, 2014 16:43
10 yrs ago
10 viewers *
English term

university-based programs

English to Spanish Other Education / Pedagogy general
Mil gracias

XX was one of the first university-based programs to be accredited by the Commission on English Language Program Accreditation (CEA).

XX fue una de las primeras universidades en obtener la acreditación de la Comisión de Acreditación de Programas de Idioma Inglés (CEA, por sus siglas en inglés) de sus programas presenciales.
Change log

Jul 13, 2014 00:50: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

programas universitarios

Así de simple.
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
2 hrs
Gracias, Pablo.
agree DLyons
5 hrs
Thanks, Donal.
agree yesicadf
7 hrs
Gracias, Yesica.
agree MollyRose : A lot of times we have "school-based" stuff and we just ignore "based" when translating to Spanish. To distinguish between school-based and classroom, we just say "para el aula o toda la escuela," but this latter isn't the context here.
1 day 2 hrs
But it's interesting anyway. Thank you, MollyRose!
agree JohnMcDove
1 day 15 hrs
Gracias y buen fin de semana, John. : )
agree Barbara Mateo
2 days 25 mins
Gracias, Barbara.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

programas que tuvieron lugar en la universidad.

Se podría decir "programas universitarios", pero pienso que "based" tiene el sentido de "tener lugar".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search