Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
peppercress
Spanish translation:
lentejilla de campo
Added to glossary by
Carolina Barrenechea
Feb 1, 2007 20:50
17 yrs ago
English term
peppercress
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
herbs
Está en una lista de ingredientes... pero no encuentro una traducción para esta hierba... ¿Alguien la conoce?
saludos :0)
saludos :0)
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
lentejilla de campo: ver explicación
Introducción
La lentejilla de campo es una especie nativa. Esta ampliamente distribuida en México, principalmente como arvense, pero también como ruderal. Hoy se encuentra también en otras partes del mundo.
1. Nombres: Sinónimos: Lepidium intermedium A. Gray, Lepidium medium Greene
Otros nombres comunes usados en español
El nombre lentejilla es ampliamente usado para esta especie común en los valles centrales de México. Pero, hay otras especies parecidas del género Lepidium con el mismo nombre común; también especies de Lemna se denominan lentejilla. Así que se propone el nombre "lentejilla de campo" para esta especie. Otro nombre común en español que se reporta es "comida de parajito" (Jalisco) (Martínez, 1979).
Nombres comunes en idiomas indígenas de México
Isohuanquil (nahuatl; Rzedowski, 2002), Mixixi (Matamoros, Puebla); Put-kam, Putsiu, Put-kan (Maya, Yucatán), Xixinda (México), Mexix-quilitl (nahua), todos reportados por Martínez, 1979. En el sitio Especies con Usos No Maderables en Bosques de Encino, Pino y Pino-Encino en los Estados de Chihuahua, Durango, Jalisco, Michoacán, Guerrero y Oaxaca de la Semarnat se reportan más nombres comunes.
Nombres comunes en inglés
Virginia pepperweed, poorman's pepper, pepperweed, peppercress.
La lentejilla de campo es una especie nativa. Esta ampliamente distribuida en México, principalmente como arvense, pero también como ruderal. Hoy se encuentra también en otras partes del mundo.
1. Nombres: Sinónimos: Lepidium intermedium A. Gray, Lepidium medium Greene
Otros nombres comunes usados en español
El nombre lentejilla es ampliamente usado para esta especie común en los valles centrales de México. Pero, hay otras especies parecidas del género Lepidium con el mismo nombre común; también especies de Lemna se denominan lentejilla. Así que se propone el nombre "lentejilla de campo" para esta especie. Otro nombre común en español que se reporta es "comida de parajito" (Jalisco) (Martínez, 1979).
Nombres comunes en idiomas indígenas de México
Isohuanquil (nahuatl; Rzedowski, 2002), Mixixi (Matamoros, Puebla); Put-kam, Putsiu, Put-kan (Maya, Yucatán), Xixinda (México), Mexix-quilitl (nahua), todos reportados por Martínez, 1979. En el sitio Especies con Usos No Maderables en Bosques de Encino, Pino y Pino-Encino en los Estados de Chihuahua, Durango, Jalisco, Michoacán, Guerrero y Oaxaca de la Semarnat se reportan más nombres comunes.
Nombres comunes en inglés
Virginia pepperweed, poorman's pepper, pepperweed, peppercress.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
berro perenne o mostacillo (en España)
Te adjunto un sitio web donde se describe esta planta y muestra una foto y varios datos de la misma.
19 mins
lentejilla de campo / mastuerzo
En Internet, la primera página que me sale es esta:
http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/brassicaceae/lepid...
y en otras páginas encuentro "mastuerzo"
http://www.sld.cu/fitomed/mastuerzo.htm
Espero que te ayude!
http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/brassicaceae/lepid...
y en otras páginas encuentro "mastuerzo"
http://www.sld.cu/fitomed/mastuerzo.htm
Espero que te ayude!
33 mins
lepidio, mastuerzo, cardamina
Lo encontré en http://www.babylon.com/definition/pepper/Spanish?uil=English pero separado "pepper cress".
Something went wrong...