Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
if no media is available in that drive
español translation:
si no hay un dispositivo disponible en esa unidad
Added to glossary by
Sol
May 10, 2004 16:27
20 yrs ago
1 viewer *
inglés term
if no media is availabe in that drive
inglés al español
Técnico/Ingeniería
Informática (general)
¿se puede poner "dispositivo" aquí? ¿es "dispositivo" el disco, CD, DVD o lo que sea, o la unidad misma?
Proposed translations
(español)
4 | si no se ha insertado el dispositivo en la unidad | Maria Asis |
5 | en esa unidad | Indiana |
5 | "unidad" | Stuart Allsop |
3 | si esa unidad no está dotada de ningún dispositivo de almacenamiento | isabelita1 (X) |
Proposed translations
4 minutos
Selected
si no se ha insertado el dispositivo en la unidad
Espero que te ayude!
Un CD y un DVD son dispositivos.
Un saludo!
Ma. José
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-05-10 16:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, Sol. Aquí está.
http://www.udo.edu.ve/botonesexternos/Eventos/vicoloquio/Con...
\"para ello se incorporó un autorun que permite que el programa
se inicie tan sólo con insertar el dispositivo en la unidad de lectura\"
Un CD y un DVD son dispositivos.
Un saludo!
Ma. José
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-05-10 16:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, Sol. Aquí está.
http://www.udo.edu.ve/botonesexternos/Eventos/vicoloquio/Con...
\"para ello se incorporó un autorun que permite que el programa
se inicie tan sólo con insertar el dispositivo en la unidad de lectura\"
Peer comment(s):
neutral |
Stuart Allsop
: "Un CD y un DVD son dispositivos". Si, pero también son unidades, y también son medios!
3 minutos
|
Sí, Stuart, pero lo que he intentado es sacar de la duda a Sol, sobre si se puede denominar dispositivos a un CD y un DVD en su contexto. Y creo que sí. De ahí mi respuesta. Saludo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Mil gracias!"
3 minutos
inglés term (edited):
in that drive
en esa unidad
si no hay medios disponibles en esa unidad
6 minutos
si esa unidad no está dotada de ningún dispositivo de almacenamiento
creo que sí
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-10 16:44:43 (GMT)
--------------------------------------------------
si en ese momento no existe un dispositivo en esa unidad
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-10 16:44:43 (GMT)
--------------------------------------------------
si en ese momento no existe un dispositivo en esa unidad
3 minutos
"unidad"
"Unidad" covers a multitude of possible drives. You are pretty safe going with this term. "Dispositivo" can also refer to things that are not media drives (printers, modems, network cards, sound cards, video cards, etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-05-10 16:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
\"Asker: Stuart - necesito la frase completa. I have to say that the drive has no media in it at the time.\" OK! Then I\'d go with Indiana\'s version: \"si no hay medios disponibles en esa unidad\". I think it is the most accurate technically, and best conveys the meaning. \"Dispositivo de almacenamiento\" is probably too broad here, since it includes devices that are neither drives nor media (eg. a memory stick, flash card, etc.), and \"dispositivo\" by itself is even broader.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-05-10 16:57:38 GMT)
--------------------------------------------------
\"Asker: Stuart - necesito la frase completa. I have to say that the drive has no media in it at the time.\" OK! Then I\'d go with Indiana\'s version: \"si no hay medios disponibles en esa unidad\". I think it is the most accurate technically, and best conveys the meaning. \"Dispositivo de almacenamiento\" is probably too broad here, since it includes devices that are neither drives nor media (eg. a memory stick, flash card, etc.), and \"dispositivo\" by itself is even broader.
Discussion