Glossary entry

English term or phrase:

energy-exhausting

Spanish translation:

que consumen un exceso de energía/recursos (ver explicación)

Added to glossary by Ángel Guillén
Sep 20, 2011 08:58
13 yrs ago
1 viewer *
English term

energy-exhausting

English to Spanish Tech/Engineering Computers (general)
Hola

en esta oración: Like many organizations, EMC was faced with unrelenting information growth; inefficient IT infrastructure utilization; increasingly complex application environments; and congested, energy-exhausting data centers.

Alguna idea para ese energy-exhausting?

Gracias

Proposed translations

15 mins
Selected

que consumen un exceso de energía/recursos (ver explicación)

yo lo leo así: centros de datos congestionados y que consumen un exceso de energía (o de recursos)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
5 mins

consumo de energía

Pero no estoy muy segura. No he podido encontrar demasiado en internet...
A ver si te sirve de algo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search