Aug 19, 2015 18:07
9 yrs ago
14 viewers *
English term
Best Practice Code of Conduct
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
civil
The name of a course
Thank you in advance
Thank you in advance
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Código de conducta para la mejor práctica
Un tanto literal, pero así lo traduciría yo.
O bien:
Código profesional para una práctica óptima.
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-08-21 21:06:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome! :-)
O bien:
Código profesional para una práctica óptima.
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-08-21 21:06:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome! :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
+1
16 mins
Mejores prácticas y código de conducta
Creo que esta es la opción más directa y sencilla. Aunque más que para el nombre de un curso, me suena a información sobre los cursos en general (mejores prácticas y códigos de conducta para los alumnos/profesores).
+1
21 mins
Metodología de códigos de conducta
Best practice se puede traducir como buenas prácticas, modelos a seguir, ejemplos modelo, pautas de actuación, pautas a seguir, metodología acertada, prácticas más adecuadas, trabajo de calidad, casos prácticos.
Tal vez se pueda lograr algo con algún otro de esos términos.
Tal vez se pueda lograr algo con algún otro de esos términos.
43 mins
la mejor aplicación del código de conducta
Aunque lo diría de otra manera en inglés. Mi propuesta como título del curso: Cómo aplicar y cumplir adecuadamente el código de conducta.
8 hrs
Código de conducta de mejores prácticas
No estoy completamente seguro porque debería decir "best practices code of conduct", pero quizás se le ha olvidado la "s".
Something went wrong...