Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
procurement
Spanish translation:
adquisiciones/compras
Added to glossary by
BDT
Sep 22, 2006 22:14
17 yrs ago
7 viewers *
English term
procurement
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Our mining charter commits the industry to the transformation of the sector with specific targets on equity, procurement, human resources development and minerals beneficiation that advances the interests of women.
Proposed translations
(Spanish)
5 +13 | adquisiciones/compras | Sofia Aldunate |
4 | abastecimiento | Gabriela Wolochwianski |
3 | obtención de insumos | Francisco Rodriguez |
2 | procuración | Miguel Fuentes |
Proposed translations
+13
3 mins
Selected
adquisiciones/compras
del Glosario Internacional
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Sofía!"
4 mins
obtención de insumos
++
1 hr
abastecimiento
Otra posibilidad, aunque compras y aprovisionamiento también son correctas.
Reference:
http://www.exelsum.com/detalle.php?IDSECCION=246
http://www.hipermarketing.com/nuevo%204/contenido/tecnologia/nuevas%20tecnologias/nivel3tecinfo.html
8 hrs
procuración
Es obvio que es un anglicismo, pero los ingenieros en México y otros lados de Amer. Lat. lo usan desde hace varios años. Cuando entré a trabajar a Fluor Daniel (South CA) este "término" me sorprendió y traté de cambiarlo pero fue esfuerzo inútil. Quizá un día llegue a ser considerada correcta. Bueno pues un poco de anécdotas para entre colegas y bajar el estrés. Saludos a todos!
Something went wrong...