Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liquid or collection samples
Spanish translation:
líquidos o muestras recolectadas
Added to glossary by
Mirtha Grotewold
Dec 4, 2008 00:39
15 yrs ago
13 viewers *
English term
liquid or collection samples
English to Spanish
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
sample collection kit
Do not x-ray
Do no irradiate
Do not freeze liquid or collection samples
Pertenece al mismo texto de la consulta anterior. Gracias de antemano.
Do no irradiate
Do not freeze liquid or collection samples
Pertenece al mismo texto de la consulta anterior. Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | líquidos o muestras recolectadas |
Mirtha Grotewold
![]() |
5 +1 | líquidos o muestras colectadas |
Gilberto Diaz Castro
![]() |
5 | líquidos o muestras recogidas |
hedapen
![]() |
Change log
Dec 18, 2008 14:19: Mirtha Grotewold Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
líquidos o muestras recolectadas
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
31 mins
líquidos o muestras colectadas
Indica que no se debe congelar los líquidos y/o muestras colectadas.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-12-04 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
En acuerdo con DRAE:
colección.
(Del lat. collectĭo, -ōnis).
1. f. Conjunto ordenado de cosas, por lo común de una misma clase y reunidas por su especial interés o valor. Colección de escritos, de medallas, de mapas.
2. f. Serie de libros, discos, láminas, etc., publicados por una editorial bajo un epígrafe común, generalmente con las mismas características de formato y tipografía.
3. f. Gran cantidad de personas o cosas. Colección de cretinos, de despropósitos.
4. f. Conjunto de las creaciones que presenta un diseñador de moda para una temporada. Colección primavera-verano.
5. f. Acumulación de una sustancia orgánica
RECOLECCIÓN:
(Del lat. recollectum, supino de recolligĕre, reunir, recoger).
1. f. Acción y efecto de recolectar.
2. f. recopilación (‖ compendio o resumen).
3. f. Cosecha de los frutos.
4. f. Época en que tiene lugar dicha cosecha.
5. f. cobranza (‖ de caudales o frutos).
6. f. En algunas religiones, observancia más estrecha de la regla que la que comúnmente se guarda.
7. f. Convento o casa en que se guarda y observa más estrechez que la común de la regla.
8. f. Casa particular en que se observa recogimiento.
9. f. Rel. Recogimiento y atención a Dios y a las cosas divinas, con abstracción de lo que pueda distraer.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-12-04 16:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
En acuerdo con DRAE:
colección.
(Del lat. collectĭo, -ōnis).
1. f. Conjunto ordenado de cosas, por lo común de una misma clase y reunidas por su especial interés o valor. Colección de escritos, de medallas, de mapas.
2. f. Serie de libros, discos, láminas, etc., publicados por una editorial bajo un epígrafe común, generalmente con las mismas características de formato y tipografía.
3. f. Gran cantidad de personas o cosas. Colección de cretinos, de despropósitos.
4. f. Conjunto de las creaciones que presenta un diseñador de moda para una temporada. Colección primavera-verano.
5. f. Acumulación de una sustancia orgánica
RECOLECCIÓN:
(Del lat. recollectum, supino de recolligĕre, reunir, recoger).
1. f. Acción y efecto de recolectar.
2. f. recopilación (‖ compendio o resumen).
3. f. Cosecha de los frutos.
4. f. Época en que tiene lugar dicha cosecha.
5. f. cobranza (‖ de caudales o frutos).
6. f. En algunas religiones, observancia más estrecha de la regla que la que comúnmente se guarda.
7. f. Convento o casa en que se guarda y observa más estrechez que la común de la regla.
8. f. Casa particular en que se observa recogimiento.
9. f. Rel. Recogimiento y atención a Dios y a las cosas divinas, con abstracción de lo que pueda distraer.
Peer comment(s):
agree |
Christine Walsh
: O quizás recolectadas o recogidas
28 mins
|
Gracias Chriswa, buen día.
|
1 day 7 hrs
líquidos o muestras recogidas
collect en castellano es recoger y colectar se emplea en el ámbito de la recaudación dineraria (diccionario de la Real Academia Española). En numerosas publicaciones, incluida la legislación europea, samples are collected (las muestras son recogidas en...). Desde luego, en castellano para uso en España yo diría muestras recogidas, aunque veo que en Centroamérica y Sudamérica se emplea el término colectadas, un anglicismo. Todo dependerá del ámbito de aplicación del documento traducido. Os recomiendo ver el siguiente foro y tomar la decisión más adecuada.
Discussion