Glossary entry

English term or phrase:

courier and technicians (en este contexto)

Spanish translation:

Mensajero y Técnicos

Oct 16, 2007 07:32
16 yrs ago
English term

courier and technicians (en este contexto)

English to Spanish Other Art, Arts & Crafts, Painting Museo de Arte Moderno
2.4 COURIER AND TECHNICIANS

XXX shall send two technicians (“the XX Technicians”) and a courier (“the Courier”) with the Works when they are transported to the Venue and when they are returned from the Venue to XXX’s store. The costs associated with the Courier will be borne by XXX, and the costs associated with the XXX Technicians (including the cost of hotel accomodation and per diems of 60 euros each) will be borne by the Borrower. The travel costs associated with the Technicians will be invoiced to the Borrower in due course. The Borrower will pay the hotel accommation and the per diems to the XXX Technicians, on their arrival to commence the installation and de-installation of the exhibition.


Muchas gracias

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

Mensajero y Técnicos


La palabra “courier” tiene acepciones más amplias que las que ofrece “mensajero”, pero ésta es la traducción correcta en español. Entendemos que se trata de la persona que entregará las piezas que serán parte de la exhibición, misma que instalarán los técnicos o especialistas en el montaje de exposiciones.
Peer comment(s):

agree Tradjur
5 mins
agree Patricia Casanova Ochoa
1 hr
agree David Girón Béjar
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias mil a las dos."
+1
36 mins

transportista y técnicos

Otra posibilidad. Si se trata de maquinaria o de algo que se transporte en camioneta se podría decir transportista.
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : Si es para transportar obras de arte, me parece más adecuado que mensajero...
47 mins
Por la cara, ahora me doy cuenta de que son obras de arte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search