Dec 10, 2008 16:31
15 yrs ago
English term
place of service lies with the recipient
English to Slovenian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
These services are not taxable in Italy as the place of service lies with the recipient
se eno pomoc prosim!
Hvala lepa
se eno pomoc prosim!
Hvala lepa
Proposed translations
(Slovenian)
3 +2 | kraj opravljene storitve je kraj, kjer ima svoj sedež prejemnik storitve |
Tamara Maricic
![]() |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
kraj opravljene storitve je kraj, kjer ima svoj sedež prejemnik storitve
Mislim, da gre za to, da se izognemo dvojnemu zaračunavanju DDVja. Če opraviš delo v eni državi članici za naročnika v drugi državi članici (npr. prevod), se šteje, da je kraj opravljene storitve kraj, kjer ima naročnik storitve svoj sedež, kar pomeni, da tebi ni treba plačati npr. DDV-ja, zato pa ga mora plačati naročnik. Tako sklepam na podlagi navedenega stavka, lahko pa se tudi motim. Vse je odvisno od konteksta.
Note from asker:
Hvala, Tamara. Veliko konteksta ni, kar ga je, sem ga pa ze pri svojem prejsnjem vprasanju navedla. Prosim preveri tam. Hvala lepa! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala lepa, Tamara!"
Something went wrong...