Jul 31, 2009 14:45
15 yrs ago
English term
flash mob
GBK
English to Slovenian
Social Sciences
Internet, e-Commerce
Definition from
Wikipedia:
A flash mob is a large group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual action for a brief time, then quickly disperse.
Example sentences:
More than 4000 clubbers danced through the rush hour at Victoria station in Britain's biggest flash mob stunt. (The Travelin' Librarian)
By combining the power of the Internet to compare prices with the stealth tactics of the flash mob, team buyers are driving hard bargains in the world's hottest economy. (Christian Science Monitor)
The crowd got its instructions of where to meet via the mailing list of the London flash mob website. (BBC Home)
Proposed translations
(Slovenian)
5 | Eksperiment na ulici | Urshka (X) |
3 | skupina ljudi, ki na javnem mestu izvedejo nenavadno akcijo | Helena Koželj |
1 | nenadoma zbrana tolpa | Ger2Slo |
Change log
Jul 31, 2009 14:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 31, 2009 14:45: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jul 31, 2009 14:45: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Aug 4, 2009 20:22: l Gaston l changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Proposed translations
45 mins
nenadoma zbrana tolpa
Če gre za manj nasilno skupino ali skupino z drugačnimi motivi, izraz "tolpa" ni najbolj primeren. V takih primerih je boljši izraz "skupina".
Definition from
own experience or research:
Tolpa (eentualno: skupina), ki se po predhodnem, lahko spletnem dogovoru hitro oziroma nenadoma zbere na določenem mestu.
Example sentences:
Na ulicah velemesta se je nenadoma zbrala velika tolpa razgrajačev in nasilnežev. (No source. Own translation.)
17 hrs
Eksperiment na ulici
Definition from
own experience or research:
Načrtno izbrana skupina ljudi oz. prostovoljcev, ki sodelujejo v javnem eksperimentu. Gre za izvedbo na ulici, kjer ta množica ljudi nenadoma obstane. Stojijo popolnoma na miru za določen čas (odvisno od njihovega dogovora med seboj), gre za ''zamrznitev časa''. Namen tega je zbuditi pozornost mimoidočih, ne vpletenih sprehajalcev. Saj se nenadoma premikajo med maso obstoječih, ''zamrznjenih'' ljudi. Ti se po določenem ,dogovorjenem času ''odmrznejo'' in nadaljujejo po svojih opravkih kot, da se ni nič zgodilo.
Example sentences:
Enega izmed največjih javnih eksperimentov v Veliki Britaniji je masa ljudi izvedla na Victoria station in to v času največjega prometa ljudi. (No source. Own translation.)
8 days
skupina ljudi, ki na javnem mestu izvedejo nenavadno akcijo
Definition from
Wikipedia:
Flash mob je skupina ljudi, ki na javnem mestu izvedejo nenavadno akcijo (npr. vsi odprejo dežnike; vsi se uležejo na tla; vsi glasno ploskajo...).
Example sentences:
V Sloveniji izveden prvi flash mob - zamrznitev pred Namo (Cosmpolitan)
Something went wrong...