Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by delivery of items
Serbian translation:
dostavom predmeta/artikala/stvari
Added to glossary by
miro_s (X)
Jun 19, 2007 10:51
17 yrs ago
5 viewers *
English term
by delivery of items
English to Serbian
Other
Law (general)
Information will be disclosed either:. 1) in writing;. 2) by delivery of items
Proposed translations
(Serbian)
4 +2 | dostavom predmeta/artikala | miro_s (X) |
3 | realizacijom tačaka/stavki | translator_srb |
Change log
Jun 22, 2007 07:08: miro_s (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
36 mins
Selected
dostavom predmeta/artikala
zavisi o kakvom se preduzecu radi i sta proizvode, ali moze biti da se radi o dostavljanju informacija (in writing) odnosno odredjenih predmeta (proizvoda, dijelova proizvoda, planova, itd) sto bi bilo "articles"
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-06-19 11:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
pardon, sto bi bilo "items" :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-19 12:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
to mi nekako zvuci kao tautologija (dostava posiljki), zar ne...a i items upucuje na nekakav artikal, predmet, itd...moguce je da se u tekstu krije odgovor, a ako imate kontakt sa klijentom, ne bi lose bilo njega pitati...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-06-19 11:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
pardon, sto bi bilo "items" :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-19 12:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
to mi nekako zvuci kao tautologija (dostava posiljki), zar ne...a i items upucuje na nekakav artikal, predmet, itd...moguce je da se u tekstu krije odgovor, a ako imate kontakt sa klijentom, ne bi lose bilo njega pitati...
Peer comment(s):
agree |
John Farebrother
: ili jednostavno 'stvari'
21 hrs
|
agree |
Natasa Djurovic
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tako nekako recimo. hvala"
22 hrs
realizacijom tačaka/stavki
Dostavljanje informacija na određene teme/stavke (items)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-06-20 09:26:26 GMT)
--------------------------------------------------
izvinjavam se, pre dostavljanjem informacija po određenim tačkama/pitanjima
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-06-20 09:26:26 GMT)
--------------------------------------------------
izvinjavam se, pre dostavljanjem informacija po određenim tačkama/pitanjima
Reference:
Discussion
here's more context, no idea what items