Glossary entry

English term or phrase:

nominee

Russian translation:

номинальный владелец

Added to glossary by Sona Petrosyan
Jun 28, 2011 10:09
13 yrs ago
1 viewer *
English term

nominee

English to Russian Law/Patents Ships, Sailing, Maritime Bareboat charter clauses
“Charterers” means a [corporation] established under the laws of [Liberia] with its registered office at [80 Broad Street, Monrovia, Liberia] or its nominee.
... имеющая юридический адрес или свое представительство (орган, исполняющий ее функции).
Change log

Jul 1, 2011 11:55: Sona Petrosyan Created KOG entry

Discussion

Jelena Abramova Jun 29, 2011:
Да, регистрировала. Меня смущает то, что принципал - это доверитель (основной участник или основная сторона), а nominee - это доверенное или назначаемое лицо. Поэтому я склоняюсь к нейтральному термину.
Sergei Tumanov Jun 29, 2011:
Должен ли я дать прямым текстом определение? Регистрировала ли ваша фирма хоть одно судно, фрахтовку или судоходное предприятие? Был ли у Вас в отношении таких регистраций опыт?
Понятно, что Вы не спорите, а предлагаете.
НО если это предложение нонсенс? Что делать мне, видя, что Вы слепому вместо дороги домой предлагаете тропу в пропасть?
Jelena Abramova Jun 29, 2011:
Кто может поспорить с человеком, имеющим опыт! Но я вижу фразу без указания: Definitions: ... , имея опыт работы в юридической фирме по регистрации предприятий. Я не спорю, а предлагаю. Т.е. фрахтователь представлен корпорацией или доверенным лицом.
Sergei Tumanov Jun 29, 2011:
Возможно для Вас это ребус Для меня с 1989 года по 2006 год — это была ежедневная работа по фрахтованию судов и обеспечению их ежедневной работы.
Jelena Abramova Jun 29, 2011:
Я склоняюсь к нейтральной формулировке этого слова - Доверенное лицо. У Романа перед собой текст, а мы решаем ребусы. Здесь может быть указан юридический адрес корпорации или ее доверенного лица.
Sergei Tumanov Jun 29, 2011:
речь идет о слове фрахтователь когда брокер фрахтует судно от своего имени, фактически не являясь фрахтователем, для упрощения процедуры.
Jelena Abramova Jun 29, 2011:
Мне кажется, что это офшорная компания, зарегистрированная по законам ..., где указывается ее юридический адрес или адрес лица, представляющего ее. (Это может быть номинальный директор, лицо, действующее по доверенности и т. д.) Ведь речь идет о зарегистрированной компании или о слове "фрахтователь"?
Sergei Tumanov Jun 29, 2011:
при всем уважении, но непонятно, как ФРАХТОВАТЕЛЬ может быть одновременно и ВЛАДЕЛЬЦЕМ????
Jelena Abramova Jun 29, 2011:
Прочтя все предложенные варианты, склоняюсь больше к выражению "номинальный владелец" именно потому, что он может быть как юридическим, так и физическим лицом. А данный термин нейтрален и широко используется. В любом случае "nominee" - это подставное лицо.
Andrei Mazurin Jun 29, 2011:
Сергей, с пояснением согласен. Давайте перевод. :-)
Sergei Tumanov Jun 28, 2011:
я уже тут напечатал пару абзацев, а они не видны
Постараюсь на свежую голову завтра повторить. Но вкратце: nominee — это тот, кого брокер nominate (называет) в качестве основного фрахтователя, когда что-то происходит. Если все хорошо, то брокер выступает сам в роли фрахтователя (будучи юридически только его представителем), обязуясь назвать того, кто стоит за ним, в случае возникновения проблем.
Roman Bouchev (asker) Jun 28, 2011:
Сергей Грамотно ли будет в случае вашей трактовки предложить такую формулировку: "... или действующая от имени принципала"?

Proposed translations

51 mins
Selected

номинальный владелец

Номинальный владелец (nominee) - лицо или хозяйствующий субъект, назначенный другим действовать от его имени.
(ГЛОССАРИЙ терминов, используемых в платежных и расчетных системах "Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов, декабрь 2001 г." , )

Комментарий

Номинальный владелец обычно используется в трансакции с ценными бумагами для получения регистрации и юридического права владения ценной бумагой.

--------------------------------------------------
Note added at 54 րոպե (2011-06-28 11:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguistpro.net/er/index.php?a=list&d=anglo-russk...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ժամ (2011-06-29 09:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Кто такие номинальные владельцы (директора) оффшора?

В большинстве оффшорных зон при регистрации необходимо указать имена владельцев и управляющих компанией. Эта информация может стать доступна на запросы местых налоговых органов.
Поэтому, чтобы сохранить полную конфиденциальность, используют услуги так называемых номинальных владельцев. За относительно небольшую плату в регистрах указываются чужие имена.
Обычно номинальными владельцами выступают жители некоторых развивающихся стран (законодательство некоторых оффшорных зон требует, чтобы директором был местный резидент). Для них это обычный источник дохода.

Как осуществляется руководство оффшором?

В комплект документов оффшорной компании, оформленной на номинальных владельцев, всегда входит подписанная доверенность на управление компанией.
По доверенности передается полное управление оффшором - право открывать и управлять счетами в банках, заключать любые сделки от имени компании, открывать и закрывать филиалы, представительства и саму компанию, получать всю прибыль и т.д.
В комплект документов оффшора входят также так называемые отказные письма номинальных владельцев. Каждый номинальный владелец подписывает бумагу примерно следующего содержания: «я отказываюсь от всех прав на принадлежащую мне компанию в пользу _______».
Эта бумага служит дополнительной гарантией, что номинальные владельцы не будут претендовать на оффшор. В пустое место при необходимости в любой момент можно вписать нужное имя.

http://www.taxes.net.ua/pages/index.php?at=53&id=15
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

номинальная компания

...

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2011-06-28 10:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Definition

Company formed by a bank or other fiduciary organization to hold and administer securities or other assets as a custodian (registered owner) on behalf of an actual owner (beneficial owner) under a custodial agreement.

Пример предложения:

Nominee Company. «номинальная компания» – компания, созданная банком (брокером) с целью управления ценными бумагами их настоящих анонимных владельцев. ...
Something went wrong...
15 mins

уполномоченный, уполномоченная компания

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-06-28 11:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

уполномоченное лицо
Something went wrong...
1 hr

см.

в данном случае, — это "... лицо, которое она [корпорация] будет готова / сможет назвать в качестве принципала, от имени которого она действует, фрахтуя данное судно".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-28 11:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

лицо, конечно же — "юридическое", хотя теоретически может оказаться и физическим лицом.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-28 11:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

Идея вот этого "номинИ" в реальной работе заключается в том, что фрахтовки совершаются по десятку штук на дню (иногда). В этих условиях просто некогда выкладывать на стол все верительные грамоты брокеров, проверять, есть ли у них полномочия на фрахтовку судна от имени принципала или нет классическим способом. Поэтому в системе деловых взаимоотношений на доверии (см. выражение с Лондонской фрахтовой биржи -- My word is my bond) брокер фрахтует судно, и при этом выступает сам в роли фрахтователя (при решении всех практических вопросов), но не называет принципала. Это работает в условиях, когда all goes well.
Судовладельцу достаточно слова reputable брокера, что у того есть и доверенность, и полномочия от принципала.

Но как только происходит что-то выходящее из рамок повседневной работы, скажем, аварийный случай, происшествие с грузом и т.п., то брокер сразу nomintate своего Nominee, который с юридической точки зрения будет нести ответственность за все решение проблем, поскольку и являлся тем самым фактическим фрахтователем, для которого брокер был только представителем по фрахтованию судна.

Вот такой, несколько специфический взгляд на эти вещи в шиппинге. В этом контексте, по крайней мере.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-28 11:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

исправление ошибки - прошу читать: ... nominate своего Nominee
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search