Jul 31, 2017 09:42
6 yrs ago
English term

Vacuum fail Temperature set point

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals клинические исследования
Уважаемые переводчики, подскажите, пожалуйста, как перевести термин Vacuum fail Temperature set point. Контекста нет,
упоминается всего лишь раз в таблице.

Спасибо
Proposed translations (Russian)
4 см.

Discussion

nataliy (asker) Jul 31, 2017:
ну вот только температура - 45oC
Natalie Jul 31, 2017:
Спасибо - значит, это о лиофилизации. То, что написано в одну строку, пусть вас не смущает - это точно два разных параметра. А цифры там у вас есть какие-то в этой таблице?
nataliy (asker) Jul 31, 2017:
Включает несколько этапов: сушка (первичная, вторичная), замораживание
nataliy (asker) Jul 31, 2017:
Таблица называется Lyophilization Cycle Parameters for Esomeprazole for Injection
Natalie Jul 31, 2017:
"упоминается всего лишь раз в таблице" - а таблица-то про что? Vacuum может быть вакуум, а может быть и пылесос, по-простонародному

Proposed translations

22 mins
Selected

см.

При полнейшем отсутствии контекста и даже намека на то, о чем, собственно, речь, а также исходя из того, что "температура" написана с большой буквы, представляется, что это две разных строки, то есть:
Vacuum fail = нарушение вакуума
Temperature set point = заданное значение температуры

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-07-31 16:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ок, стало чуть понятнее :-) Если там есть значение - 45oC, то это и правда одна строка, которая означает:
Значение температуры, при котором происходит нарушение вакуума

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-07-31 16:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

Дело в том, что лиофизизация обычно выполняется при температуре ниже - 55oC. Если же температура в камере повышается до определенного значения (а данном случае - 45oC), то вакуум "срывает" и лиофилизация прекращается.
Note from asker:
написано в одну строчку Vacuum fail Temperature set point: - 45oC
может быть можно перевести так: Недостижение температурного режима в вакуумной установке
Огромное Вам спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search