Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Signed as a Deed by the Donor
Russian translation:
подписан как юридический акт/документ предоставляющим лицом/предоставляющей стороной
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-03-08 10:55:30 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 5, 2019 09:48
5 yrs ago
2 viewers *
English term
Signed as a Deed by the Donor
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Фраза в конце генеральной доверенности
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
24 mins
Selected
подписан как юридический акт/документ предоставляющим лицом/предоставляющей стороной
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
29 mins
Подпись лица, выдавшего доверенность
+
5 hrs
подписано в качестве официального документа
deed - официальный документ в письменной форме; в данном случае слово "подписано" уже указывает на письменную форму документа, так что последние три слова можно опустить.
donor - даритель? Чтобы дать точный перевод этого термина, нужно больше контекста; тот, кто выдает доверенность, обычно именуется principal.
donor - даритель? Чтобы дать точный перевод этого термина, нужно больше контекста; тот, кто выдает доверенность, обычно именуется principal.
+1
7 hrs
совершено доверителем в особой письменной форме
совершено доверителем в виде документа в особой письменной форме
Something went wrong...