Glossary entry

English term or phrase:

memorandum

Russian translation:

пояснительная записка

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Oct 17, 2014 15:30
9 yrs ago
4 viewers *
English term

memorandum

English to Russian Law/Patents Law (general) United States: counsel's memorandum on fair fee detemination
Добрый вечер!

Хотелось бы узнать, переводится ли слово memorandum как "меморандум" в отношении документа, составляемого адвокатом для обоснования повышенной оплаты за осуществленное представительство и перечисляющего факторы, позволяющие классифицировать дело как "сложное либо затянувшееся".

Текст:
In any case in which the total compensation claimed is in excess of
the statutory case compensation maximum, counsel will submit with
the voucher a detailed memorandum supporting and justifying
counsel's claim that:
• the representation given was in an extended or complex
case (see: § 230.23.40(b)), and
• the excess payment is necessary to provide fair
compensation (see: § 230.23.40(c)).

Контекст: Criminal Justice Act Guidelines, США, стр 33
http://www.wvsd.uscourts.gov/criminal-justice-act-cja-guidel...
Change log

Oct 21, 2014 08:51: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

пояснительная записка

Я бы написал так.
Peer comment(s):

agree Tatiana Grehan : Опередили меня на две минуты :- )
2 mins
Спасибо, Татьяна!
agree Aleksandra Kleschina
9 hrs
Спасибо, Александра!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Олег Валентинович!"
9 mins

детальная справка/пояснительная записка

ИМХО
Something went wrong...
23 hrs

акт выполненных работ

n/a
Something went wrong...
2 days 15 hrs

юридическое заключение

Один из юридических терминов
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search