Jul 10, 2007 13:33
17 yrs ago
1 viewer *
English term

cash sweep

English to Russian Bus/Financial Investment / Securities
Определение:
CASH SWEEP is the use of surplus cash to prepay debt or provide extra security for lenders, instead of paying it out to investors.

Контекст. Регистрируется оффшорная компания, которой, тем не менее, придется открывать счета в РФ. Для кредиторов это означает некоторый риск, связанный с колебаниями курса валют. Для защиты от этого риска предлагается использовать cash sweep.

Proposed translations

3 hrs
Selected

автоматическое перечисление избыточных средств

Схожий вопрос обсуждался на форуме http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=88749...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "В конце концов остановился на этом варианте, хотя выбор был трудным из-за недостаточного контекста. Спасибо всем, кто принимал участие."
13 mins

автоматическое резервирование денежных средств

...

3.6.2.2. Для автоматического резервирования денежных средств, поступающих на свободный остаток Картсчета, держателю карты необходимо заполнить соответствующее заявление. При наличии дополнительных карт к Картсчету услуга автоматического резервирования не предоставляется.
3.6.3. Резервирование денежных средств осуществляется в отделениях Банка после предъявлении держателем карты документа удостоверяющего личность, в банкоматах Банка, а также с использованием системы дистанционного банковского обслуживания Картсчета, указанной в договоре банковского счета и/или дополнительных соглашениях к нему. Резервирование денежных средств по дополнительной карте третьим лицом осуществляется на основании соответствующей доверенности от владельца Картсчета

...

http://www.accordcard.ru/customers/rules_bcb.asp

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-07-10 13:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=sweep&sc=225&l1=1&l2...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-07-10 14:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

ну как не тот - у вас появляется "surplus cash" и её автоматически резервируют - на случай если нужно будет заплатить какой-то долг

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-07-10 14:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

"surplus cash" - это дополнительный, незапланированный доход насколько я понимаю т.е. при получении незапланированных доходов - они не выплачиваются сразу инвесторам а резервируются "на всякий случай"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-10 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

ну я тоже точно не знаю - это моё предположение
Note from asker:
Контекст малость не тот.
У Вас в примерах речь идет про карточные счета, а у меня про оффшорные компании. Может, в моем случае это тоже автом. резервирование, но я не знаю. Потому и спрашиваю :)
Something went wrong...
4 hrs

Использование избыточных средств для

У меня закралось страшное подозрение (после всяческих поисков в Интернете), что cash sweep в вашем контексте не имеет эквивалента в русском, кроме как направление (использование) избыточных средств на (для).

А вам определение тоже надо переводить, или вы его сами нашли? Потому что если сами, то можно переводить "Использов...", а если в тексте, то может оставить на английском?
Cash sweep - это использова...

А то предыдущие ответы, по-моему, не совсем из той оперы. Там же о счетах, а тут о компании.

А если там у вас cash sweep используется для гарантии, то можно сказать накопление избыточных средств: то есть они никуда не направляются, а держатся на черный день так сказать.

Автоматическое резервирование - это как банковская услуга, предоставляемая клиенту. По-моему, здесь не то.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-07-11 09:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Я понимаю, что у вас тоже о счетах, понятно, что если есть компания, то есть и счет.
Автоматическое резервирование - это услуга, предоставляемая банком. То есть я открываю счет, и если у меня на счету появляется денег больше определенной суммы, то излишек автоматически переводится на другой счет для того, чтобы его инвестировать под более высокие проценты, например, или просто накапливать. Это я так понимаю.
Здесь же у вас компания принимает решение о ненаправлении излишка на дивиденды, но его сохранении (чего именно они с ним будут делать неизвестно) для гарантии. Так вот, отсюда же не следует, что она заключает договор с банком на автоматическое резервирование. Мы то этого не знаем: может да, а может нет. Если у вас по контексту ясно, что да, то переводите автоматическое. Иначе, по-моему, не стоит придумывать ничего, что конкретно не указано.
Note from asker:
Определение я сам нашел. У меня тоже о счетах идет речь. Компания беспокоится, что деньги на счетах в России могут обесцениться из-за изменений курса. (Не очень разумно, на мой взгляд, т.к. сейчас доллар обесценивается гораздо быстрее.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search