Mar 9, 2005 15:50
19 yrs ago
English term

shipping specials

English to Russian Bus/Financial Internet, e-Commerce
Это бланк заказа. Клиент заполняет:

Payment Method: (дана возможность выбора)
Shipping cost calculation method: (тоже есть из чего выбирать),

а потом написано

Shipping Specials: (и надо указать "Yes" или "No")

Вопрос: Что такое "Shipping Specials"?

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

skidki na dostavku

tipy dostavki so skidkoj

http://www.flash-memory-store.com/shipping-specials.html

It doesn't have to do with any "group of products". A company can just have a "shipping special" running for some period of time.

For example, go to dell.com. If I remember correctly, they are giving you $49 off shipping right now.
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X)
16 mins
Spasibo!
neutral Dennis Uspeshny (X) : это обьяснение а не выражение- сдесь не стоит употреблять слово доставка - итак ведь понятно поэтому лучше сказать "специальное предложение" - Whatever, my man, what ever, - I dont care anyhow - appreciate your "expertise" though. Whats in it to me?
39 mins
I see now. The source of your disagreement is that you like your own suggestion better. Well, I don't. "Spets. predlozhenie" is too ambiguous. In a form, the more clear field names/promts are the better.
agree Mrs Shell : да, речь идёт о "специально проедложении" или "акции" на доставку (может возможна была по рекламе бесплатная доставка,к примеру).
1 hr
Spasibo!
agree Dmytro Voskolovych
7 hrs
Спасибо!
agree TranslatonatoR
13 hrs
Spasibo!
neutral Yakov Tomara : не люблю, когда shipping переводят как "доставка", это все-таки в первую очередь "отгрузка, поставка", хотя по смыслу здесь разница почти не просматривается...
14 hrs
1.Nikogda ne slyshali takuyu frazu "tovary s dostavkoj na dom", v esche ne do predela zaburokrachennom i ne zaanglitsizirovannom russkom yasyke? 2. "Otgruzka" i "postavka" - ne dlya potrebitelej, a "shipping specials" v 99.9% sluchaev - dlya nih, rodimyh.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
14 hrs

особые условия поставки

-
Peer comment(s):

agree mk_lab : 100% . Например, доставка курьером, экспресс почтой...
6 hrs
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search