Nov 20, 2008 17:05
15 yrs ago
English term
drag on sentiment
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Oil closed in on the $50 a barrel level on Thursday, leading every other commodity except gold lower, as broad-based sell-offs in equity markets and the reality of a protracted global recession dragged on sentiment and nudged investors towards traditional safe-havens.
There are quite a lot google shots for "a drag on sentiment", also would be very interesting to find a Russian equivalent.
There are quite a lot google shots for "a drag on sentiment", also would be very interesting to find a Russian equivalent.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | отрицательно сказаться на настрое рынка | Ekaterina Filatova |
4 | оказаться тяжёлым бременем | Eric Candle |
3 | тянуть старую (нудную) песню | salavat |
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
отрицательно сказаться на настрое рынка
.
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-11-20 17:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
я бы сказала так и воздержалась от "усугубления", и вот почему: насколько я понимаю данное выражение, зд. необязательно речь идет об усугублении уже плохого настроя. может быть, настрой рынка начал улучшаться до этого, а эти самые повальные распродажи и близость кризиса все испортили. отсюда и более нейтральный вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-11-20 17:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
я бы сказала так и воздержалась от "усугубления", и вот почему: насколько я понимаю данное выражение, зд. необязательно речь идет об усугублении уже плохого настроя. может быть, настрой рынка начал улучшаться до этого, а эти самые повальные распродажи и близость кризиса все испортили. отсюда и более нейтральный вариант.
Peer comment(s):
agree |
kdl (X)
: sentiment - настрой рынка, настроения инвесторов/игроков рынка. итого: ...перспективы затяжного кризиса отрицательно повлияли на настрой рынка и...
12 hrs
|
спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins
тянуть старую (нудную) песню
Реальность продолжительного глобального кризиса затянула надоевшую песню
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-20 18:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
Idioms: drag on
Home > Library > Literature & Language > Idioms
Also, drag out. Prolong or be prolonged tediously. For example, The speech dragged on for another hour, or He dragged out the story in an excruciating manner.
http://www.answers.com/drag on?nafid=3
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-20 18:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
be a drag on sb/sth INFORMAL
to slow down or limit the development of someone or something:
She didn't want a husband who would be a drag on her career
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=103153&dict=C...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-20 18:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Может что-то вроде - Реальность продолжительного глобального кризиса сохранила свою унылость/беспросветность/бесперспективность?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-20 18:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
Idioms: drag on
Home > Library > Literature & Language > Idioms
Also, drag out. Prolong or be prolonged tediously. For example, The speech dragged on for another hour, or He dragged out the story in an excruciating manner.
http://www.answers.com/drag on?nafid=3
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-20 18:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
be a drag on sb/sth INFORMAL
to slow down or limit the development of someone or something:
She didn't want a husband who would be a drag on her career
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=103153&dict=C...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-20 18:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Может что-то вроде - Реальность продолжительного глобального кризиса сохранила свою унылость/беспросветность/бесперспективность?
Peer comment(s):
neutral |
Angela Greenfield
: Салават, это вы пошутили, да? :-)
1 min
|
Вовсе нет. По смыслу это, примерно, то, но может быть есть и лучше..
|
|
neutral |
The Misha
: Да Вы, батенька, поэт-с ....
7 mins
|
Грешен, отец..
|
4 hrs
оказаться тяжёлым бременем
реальность затяжной рецессии оказалась тяжёлым бременем...
Discussion