Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cleardown
Russian translation:
метод безналичных расчетов между банками
Added to glossary by
Irene N
Jul 25, 2002 11:55
21 yrs ago
English term
cleardown
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
banking
cleardown method
финансовый / банковский термин
Есть ли эквивалентный термин на русском?
финансовый / банковский термин
Есть ли эквивалентный термин на русском?
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | метод безналичных расчетов между банками | Irene N |
4 +3 | клиринг | Сергей Лузан |
4 +1 | см. ниже | Konstantin Lakshin |
2 | разрыв, разъединение (?) | Araksia Sarkisian |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
метод безналичных расчетов между банками
-
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: Да, конечно, но что делают при этом с сальдо?
1 hr
|
Из опыта предыдущих переводов: перед сведением сальдо на основании взаимных договоренностей производятся взаимозачеты и списания.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное спасибо за Ваш ответ!!! Он действительно больше всего подходит к моему контексту. С уважением, Ольга"
+3
44 mins
клиринг
или одна из его разновидностей. По словарям проходит как "расчистка/ очистка" в прямом значении слова.
Должен заметить, что помощь нужна Вам, а не мне. Ни на один уточняющий вопрос Вы не ответили, банк или страну юрисдикцию не назвали...
Кому больше нужен ответ на этот вопрос?
Всего хорошего!
В ссылках не ищите - там этого просто нет!
5. Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1 y Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6
6. Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions
ISBN 5-200-02419
7. Russian-English Dictionary, 34 000 words approx., Soviet Enyclopedia Publ. House, Moscow, 1970
8. The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6.
11. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
12. Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions, "RUSSKI YAZYK" PUBLISHERS, 1997, ISBN 5-200-02419-6
13. Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь, «Русский язык», 1991, Russian-English Foreign Trade and Foreign Economic Dictionary, 1991, ISBN 5-200-01097-7
14. Roget’s Thesaurus of Synonyms & Antonyms (over 100,000 words)
Deutsch-Russisches Juristisches Wörterbuch (mit etwa 45 000 Fachbegriffen), ISBN 5-200-00240-0
19. New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8
21. English-Russian Dictionary (about 35.000 entries), Arakin, 1970
26. Deutsch-Russisches Juristisches Wörterbuch (mit etwa 45.000 Fachbegriffen), ISBN 5-200-00240-0
27. Энциклопедический словарь бизнесмена, ISBN 5-335-01123-8
Должен заметить, что помощь нужна Вам, а не мне. Ни на один уточняющий вопрос Вы не ответили, банк или страну юрисдикцию не назвали...
Кому больше нужен ответ на этот вопрос?
Всего хорошего!
В ссылках не ищите - там этого просто нет!
5. Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1 y Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6
6. Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions
ISBN 5-200-02419
7. Russian-English Dictionary, 34 000 words approx., Soviet Enyclopedia Publ. House, Moscow, 1970
8. The Random House Dictionary, ISBN 0-394-51200-6.
11. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
12. Russian-English Dictionary over 160 000 words & expressions, "RUSSKI YAZYK" PUBLISHERS, 1997, ISBN 5-200-02419-6
13. Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь, «Русский язык», 1991, Russian-English Foreign Trade and Foreign Economic Dictionary, 1991, ISBN 5-200-01097-7
14. Roget’s Thesaurus of Synonyms & Antonyms (over 100,000 words)
Deutsch-Russisches Juristisches Wörterbuch (mit etwa 45 000 Fachbegriffen), ISBN 5-200-00240-0
19. New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8
21. English-Russian Dictionary (about 35.000 entries), Arakin, 1970
26. Deutsch-Russisches Juristisches Wörterbuch (mit etwa 45.000 Fachbegriffen), ISBN 5-200-00240-0
27. Энциклопедический словарь бизнесмена, ISBN 5-335-01123-8
Peer comment(s):
agree |
Araksia Sarkisian
1 hr
|
Спасибо.
|
|
agree |
Oleg Pashuk (X)
: The closest I could find in http://www.rockefeller.ru/dict/words/e/c/907.shtml
1 hr
|
Огромное спасибо за линк, будем смотреть.
|
|
agree |
AYP
12 hrs
|
Спасибо за постонную поддержку снова в который раз.
|
44 mins
разрыв, разъединение (?)
термин часто встречается в комп. лексике
Peer comment(s):
neutral |
Сергей Лузан
: Здесь банковская...
0 min
|
Согласна с Вами, Сергей, зациклилась на предложенном "cleardown", а можно было подойти к делу более творчески, как Вы и поступили с клирингом...:)
|
+1
13 hrs
см. ниже
Это словечко используется в бухгалтерских программах. Что за ним стоит точно, может зависеть от программы. Общее значение "закрытие баланса, создание резервного файла данных и "обнуление" данных" (плюс "подготовка итоговых данных", но не обязательно).
Peer comment(s):
agree |
Michael Tovbin
: я нашел значение - очистка файлов от повторяющихся транзакций для уменьшения размера файлов БД.
10 hrs
|
Discussion