Glossary entry

English term or phrase:

medium solid

Russian translation:

средненаполненный

Added to glossary by Vova
May 25, 2009 13:04
15 yrs ago
1 viewer *
English term

medium solid

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Prime coat:
1 x 2-pack medium solid * Epoxy zinc phosphate primer, min. 60 µm (2.4 mils),

Discussion

Vova (asker) May 26, 2009:
2 может это и есть высоконаполненные

или толстослойный (о покрытиях)
но скорее с высоким содержанеим чего-то
Vova (asker) May 26, 2009:
1 а что такое high build Тогда
** For on-site final painting any final coats of the systems 10.02, 10.21, 10.26 may be applied. However, the selection of the final coat depends on the final exposure on-site.
* Application by spray gun preferred (medium solid and high build products).

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

средненаполненный

Современная классификация
Все мы знаем эти волшебные аббревиатуры: LS, MS, HS, UHS. Они говорят о концентрации полимера в лакокрасочном материале. LS (Low Solid) — концентрация низкая, материалы низконаполненные, т. е. в них содержится малое количество сухого вещества; MS ***(Medium Solid) — ***средненаполненные, содержание сухого вещества среднее; HS (High Solid) — высоконаполненные, содержание сухого вещества высокое; ну а что такое UHS (Ultra High Solid),(или, в некоторых системах Very High Solid) мы думаем, вы без труда догадаетесь сами.
http://www.remontauto.ru/?p=11&z=310

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн19 час (2009-05-27 08:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

У меня сложилось мнение, что High Build - это материалы, позволяющие сделать толстое покрытие благодаря высокому содержанию твердых частиц. В случае же с Solid - речь идет о сухом остатке, содержании сухого вещества. Цитаты:

LS = Low Solids (низкий сухой остаток)
MS = Medium Solids (средний сухой остаток)
HB = ***High Build (высокая толщина пленки)***
HS = High Solids (высокий сухой остаток)
SHS = Super High Solids LE (очень высокий сухой остаток)
LE = Low Emission (низкая эмиссия растворителя)
http://tc-sib.ru/index.files/Page720.htm

***High build*** primer is a ***thick***, filler paint that contains a high content of solids.
http://www.maddyhome.com/canardpages/pages/waynehicks/chapte...

SOLVENTLESS EPOXY PAINT, ***HIGH BUILD*** TOP LAYER

Особая эпоксидная антикоррозионная краска, предоставляющая возможность нанесения ***однослойного покрытия любой толщины***, придающая высокую степень химической и механической защиты, содержащая 100 % твердых частиц, без наличия растворителей в составе, применима для хранения различных пищевых продуктов и питьевой воды.
http://denber-ural.ru/about/catalog11/f032.doc
Note from asker:
а что такое high build Тогда может это и есть высоконаполненные или толстослойный (о покрытиях) но скорее с высоким содержанеим чего-то
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
2 mins
Спасибо, Игорь!
agree Ol_Besh
47 mins
Спасибо, Ол!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

средней твердости

.
Something went wrong...
+2
6 mins

краска/покрытие с обычным содержанием нелетучих веществ (Medium solid)

http://www.mobihelkh.com/know.html :

Материалы с обозначением "HS"(High solid) имеют более высокое содержание нелетучих веществ, чем материалы с обычным содержанием нелетучих веществ "MS" (Medium solid). На практике это означает, что при нанесении 1,5 слоя краски "HS" достигается такая же толщина сухой пленки, как при нанесении 2-3 слоев обычной краски.
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric
7 mins
Спасибо
agree Tatsiana Rakhavetskaya : со средним
29 mins
Something went wrong...
4 hrs

средней плотности

<<<
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search