Jul 24, 2017 18:41
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Firewalker Rice / Fire walker rice
English to Russian
Marketing
Cooking / Culinary
Firewalker Rice
его жарят в воге
может кто встречал иои есть идеи?
https://www.google.de/search?q=Firewalker Rice фдыщ сфддув&i...
его жарят в воге
может кто встречал иои есть идеи?
https://www.google.de/search?q=Firewalker Rice фдыщ сфддув&i...
Proposed translations
(Russian)
3 | жареный рис | Alina Chobotar |
3 +1 | острый/огнедышащий/жгучий рис | Lena Gavrilyuk |
Proposed translations
36 mins
Selected
жареный рис
Встречала в различных источниках, что рис, жареный в сковородке вок, называют просто жареным рисом или китайским жареным рисом/жареным рисом по-китайски
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
50 mins
острый/огнедышащий/жгучий рис
Как я понимаю, это просто название риса, приготовленного с острыми специями.
"Firewalker Rice. Blend Of Spicy, Wok Fried Rice, Sambal, Chili Oil, Carrot, Capsicum." (https://foodonclick.com/dubai-food-delivery/the-noodle-house...
"Firewalker Rice. Blend Of Spicy, Wok Fried Rice, Sambal, Chili Oil, Carrot, Capsicum." (https://foodonclick.com/dubai-food-delivery/the-noodle-house...
Note from asker:
Спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Sofia Gutkin
: Мне вторая опция нравится, "огнедышащий рис".
12 hrs
|
Спасибо. Да, второй вариант самый красноречивый. Но контекста нет.
|
Something went wrong...