Glossary entry

English term or phrase:

Target score

Russian translation:

Игра на очки

Added to glossary by Igor Savenkov
Apr 20, 2008 20:36
16 yrs ago
English term

Target score

English to Russian Tech/Engineering Computers: Software Игры/видеоигры
Меню видеоигры. дословно перевести - получится коряво, опять обращаюсь за кратким вариантом.
Change log

Apr 21, 2008 11:49: Igor Savenkov Created KOG entry

Discussion

SirReaL Apr 20, 2008:
Если да, то предложенный вариант "Игра на очки" представляется уместным. Если нет - то нет :)
SirReaL Apr 20, 2008:
Под "меню" Вы имеете в виду, что это название режима игры?

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

режим Target score / игра на очки

The Club. Профайл игры. GAMELAND OnlineИгровой процесс. Ролик объясняет правила режима Target Score. Игрок здесь должен пройти уровень, набрав при этом нужное количество очков. ...
www.gameland.ru/articles/catalog/game.asp?code=cct6118&plat...

Target Score Demo Gameplay HD (0). Зарабатываем очки за эффектные убийства врагов. Качество: HD. Скачать Скачать (67.67 Мбайт) Characters Intro HD (0) ...
www.cn.ru/games/news/rubric/shooter/the_club/video/ -
Peer comment(s):

agree Alexander Onishko
24 mins
Спасибо!
agree Igor Boyko : Привет :)
10 hrs
Привет, Игорь. Спасибо.
agree SirReaL : Кстати, заглянул на Ваш "героический" сайт. Риспект! Сам рублюсь в них еще с King's Bounty.
1 day 1 hr
Спасибо, Михаил
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
3 mins

необходимый результат/счет

Либо просто: цель
Note from asker:
Спасибо!
Да, это режим игры.
Something went wrong...
4 hrs

Проходной балл, сумма проходных баллов (проходные баллы)

Проходной балл, сумма проходных баллов (проходные баллы)
Думаю, что выдумывать ничего не нужно. При поступлении в университет необходимо набрать минимальное количество баллов, необходимое для поступления. Устанавливается проходной балл или сумма проходных баллов. Все будет зависеть от контекста.
значение target отражено в термине "проходной"
score - балл
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

neutral Igor Savenkov : режим игры - "проходной бал"? странновато звучит...
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search