May 27, 2002 19:23
22 yrs ago
3 viewers *
English term

good or valid consideration

English to Russian Bus/Financial
Past consideration, unlike executory or executed consideration, is not good or valid consideration.

Consideration - встречное удовлетворение
executory - подлжежащее к исполнению,
executed - исполненное встречное удовлетворение

Proposed translations

+9
26 mins
Selected

удовлетворение В ПРОШЛОМ не является законным встречным удовлетворением (для настоящего договора)

Просто сonsideration обсуждалось многажды, и есть в глоссариях - и Ваши переводы во всех трех случаях верны.

Past consideration
===================

Отличие past consideration от executory или executed consideration.

Past consideration обычно имеет отношение ко времени ДО заключения договора. Вы покрасили чей-то сарай ДО того, как договорились об оплате и в принципе, не ожидая оплаты (таковы были Ваши дружеские отношения с противоположной стороной). А потом вдруг решили попросить оплаты на основании того, что Вы-таки предоставили какие-то ценные услуги. Но ведь это было ДО обмена обещаниями при заключении договора? И Вас никто об оказании подобных услуг не просил?

По юридическим законам (at law) у Вас нет контракта и не стоит ожидать оплаты.

По законам справедливости (in equity) суд, возможно, не захочет позволить противоположной стороне обогатиться за Ваш счет и воспользуется заменой consideration - доктрина promissory estoppel.

Executory & executed considerations - обмен ими происходит ВО ВРЕМЯ заключения контракта, а разговор об executory/executed considerations происходит ПОСЛЕ заключения контракта (в последнем случае - после выполнения контракта хотя бы одной из сторон).

=========

Неприятный, но запоминающийся пример по поводу past consideration is no consideration.

Кто-то спас человека из горящего дома. Спаситель получил тяжелые ожоги, спасенный отделался испугом. Спасенный благодарит спасителя и обещает ему Христом-Богом оплатить все расходы по лечению и утере трудоспособности. Проходит время, жизнь берет свое, спасенный забывает об обещании. Можно ли его заставить выполнить обещание?

Ответ - нет. Consideration по определению - это bargained for exchange. Спасенный просил спасителя его спасать, был заранее договор? Нет.

Можно говорить о моральной стороне дела, прибегать к суду equity, но по закону consideration и контракта - нет.
Peer comment(s):

agree mk_lab : !
30 mins
Спасибо.
agree Anna Sokolova : абсолютно !!!
2 hrs
Спасибо :).
agree Iouri Ostrovski : super
3 hrs
Спасибо.
agree protolmach : Опять же, блеск объяснение! Если будете вести семинар, пожалуйста, сразу запишите меня в студенты, Танечка!
4 hrs
Спасибо :).
agree Dell (X)
5 hrs
Спасибо.
agree AYP
5 hrs
Спасибо.
agree Remedios : Только в ГК используется термин "встречное предоставление" (http://hipp.spb.ru/gk/index.htm, ст. 423)
6 hrs
Consideration - понятие, уникальное для стран с системой common law. В российском ГК точных аналогов все же нет... Спасибо!
agree Olga Simon
10 hrs
Спасибо.
agree Сергей Лузан : Сильно, особенно примеры.
12 hrs
Примеры классические, из учебника Contract Law - видимо, для того и даются такие сильные, чтобы врезались студентам :). Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
1 hr

юридически действительное встречное или действительное (имеющее силу) удовлетворение

Past consideration - предшествующее встречное удовлетворение;

executory consideration - будущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора);

executed consideration - исполненное встречное удовлетворение (полученное или получаемое до заключения договора);


good consideration - юридически действительное встречное удовлетворение (основанное на привязанности или моральном долге, на родстве);

valid consideration - имеющее силу удовлетворение





Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Это так, судя по словарям.
1 day 10 hrs
Something went wrong...
2 hrs

правилная компенсация (удовлетворение)

Можно ещё возмещение.
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : По-моему, не совсем.
1 day 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search