Glossary entry

English term or phrase:

melting pot

Romanian translation:

creuzet

Added to glossary by Ada Jones
Apr 2, 2009 11:25
15 yrs ago
5 viewers *
English term

melting pot

English to Romanian Art/Literary Poetry & Literature
despre melting pot-ul american. apreciez orice sugestie deoarece eu nu mai am idei.
Proposed translations (Romanian)
3 +11 creuzet
3 +2 leagan al civilizatiilor / de culturi si civilizatii
4 +1 amestec etnic/de rase

Discussion

Cornelia Serban Apr 2, 2009:
melting pot
melting pot (plural melting pots)

1. (idiomatic) A place where many divergent things (often races or cultures, but also talents) come together and are homogenized.

The festival is a true racial melting pot; people from dozens of countries take part speaking many languages.

http://en.wiktionary.org/wiki/melting_pot

Melting pot - a process of racial amalgamation and social and cultural blending among groups of people
http://www.indianahistory.org/programming/immigration/glossa...

Cred că poate fi tradus prin termenul "creuzet", sensul figurat al acestuia fiind acela de loc în care se amestecă diverse influenţe, lucruri etc.

Ada Jones (asker) Apr 2, 2009:
babilon Georgeta, este termenul consacrat pentru a descrie babilonia americană. Mulţumesc tuturor, dar cred că râmân la termenul literal, amintindu-mi între timp că şi francezii îi spun le creuset américain.
Maria-Letitia Chiculita (X) Apr 2, 2009:
poezie vs tehnica Sunt total in asentimentul Georgetei. Nu cred ca vorbim de domeniul tehnic aici.
Georgeta Radulescu Apr 2, 2009:
melting pot = creuzet (de topire) - termen tehnic 100%
Textul tau e sigur din literatura?

Proposed translations

+11
2 mins
Selected

creuzet

...
Peer comment(s):

agree Ştefania Iordan
0 min
Mulţumesc frumos.
agree Renata Ana Ursu : creuzet etnic
1 min
Mulţumesc frumos.
agree Florina-Livia Angheluta (X) : piaţa internă a SUA se caracterizează printr-o mare omogenitate, urmare a ceea ce sociologii numesc „creuzetul american"
3 mins
Mulţumesc frumos.
agree Cornelia Serban : îmi aminteşte de cursurile de cultură şi civilizaţie americană :)
12 mins
Mulţumesc frumos.
agree ELLA IACOB
14 mins
Mulţumesc frumos.
agree Sandra & Kenneth Grossman
21 mins
Mulţumesc frumos.
agree RODICA CIOBANU
31 mins
Mulţumesc frumos.
agree Valentina Meyer
1 hr
Mulţumesc frumos.
agree Iosif JUHASZ
2 hrs
Mulţumesc frumos.
agree Mihaela Ghiuzeli : Nu ne topim asa usor; sociologii spun ca "assimilation is a three generation cycle"; mai degraba "chunky stew"( "Diversity" is the politically correct word du jour")
7 hrs
agree Ovidiu Martin Jurj
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mulţumesc frumos!"
+2
5 mins

leagan al civilizatiilor / de culturi si civilizatii

O posibila varianta, fiind vorba de o metafora.
Peer comment(s):

agree Georgeta Radulescu : De acord cu metafora!
10 mins
Multumesc, Georgeta !
neutral lucca : Atunci China, Sumerul, Egiptul, Grecia, Roma Antică... ce mai sunt? Chiar metaforic vorbind? Nici măcar US vs. UK nu "ţine" ;-)
43 mins
agree Alice Lazar : as dori sa adaug ca in limba fraceza se mai spune si bouillon de culture chiar daca si acest termen poate fi si tehnic, mai bine zis din cercetarea medicala
1 hr
Something went wrong...
+1
9 mins

amestec etnic/de rase

eu cred ca e vorba despre un concept/metafora...nu de un obiect in sine
Peer comment(s):

agree mirella_375 : The melting pot is an analogy for the way in which heterogeneous societies become more homogeneous, in which the ingredients in the pot (people of different cultures, races and religions) are combined so as to develop a multi-ethnic society. The term, whi
17 hrs
Multumesc frumos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search